10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Olé olé<br />

- Nous avons vécu une relation olé olé.<br />

- Wir haben eine unbefangene Beziehung gelebt.<br />

- ungenierte<br />

- gewagte<br />

- freche<br />

- kesse<br />

ombrage m<br />

- Il lui a porté ombrage.<br />

- Er/Sie hat sich durch ihn zurückversetzt gefühlt.<br />

- Il prenait ombrage de mes succès.<br />

- Er neidete mir meinen Erfolg.<br />

ombre f<br />

- Maintenant, il est à l’ombre.<br />

- Nun sitzt er hinter schwedischen Gardinen.<br />

- im Knast.<br />

- Les médias font de l’ombre à cette actrice.<br />

- Die Medien drängen diese Sängerin in den Hintergrund.<br />

- Il/Elle avait dans sa voix l’ombre d’un reproche.<br />

- Leiser Vorwurf lag in seiner/ihrer Stimme.<br />

- Il n’y a pas l’ombre d’un soupçon.<br />

- Es gibt nicht den leisesten Verdacht.<br />

- On lui a fait de l’ombre.<br />

- Man hat ihn/sie in den Hintergrund gedrängt.<br />

- Il y a une ombre au tableau.<br />

- Die Sache hat einen Haken.<br />

- Ce sont des gens des gens qui travaillent/restent dans l’ombre.<br />

- Das sind die Leute, die hinter den Kulissen agieren.<br />

- im Hintergrund bleiben.<br />

- Tu me fais de l’ombre!<br />

- Du stehst mir (voll) im Licht!<br />

omelette f<br />

- On ne fait pas d’omelette sans casser des œufs. (prov.)<br />

- Wo gehobelt wird, fallen auch Späne. (Sprichw.)<br />

on<br />

- On s’en va, viens!<br />

- Komm, wir gehen!<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

639

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!