10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Der Journalist berichtet einem breiten Publikum über den Krieg.<br />

- Il se rend compte de quelque chose / que + indic<br />

- Er bemerkt etwas /, dass…<br />

- Er ist sich darüber im Klaren, dass…<br />

- Tu te rends compte!<br />

- Hoffentlich bist du dir darüber im Klaren!<br />

- Compte tenu du chômage actuel.<br />

- In Anbetracht der aktuellen Arbeitslosigkeit.<br />

- M.Dubois tient les comptes.<br />

- Herr Dubois regelt die Finanzen.<br />

- Michel tient compte à sa soeur du soutient. (soutenu)<br />

- Michel hält seiner Schwester die Unterstützung zugute. (geh.)<br />

- Il/Elle y trouve son compte.<br />

- Er/Sie kommt dabei auf seine Kosten.<br />

- à ce compte-là…<br />

- dann, in diesem Fall...<br />

- wenn das so weitergeht...<br />

- Je le règle pour le compte d’un client.<br />

- Ich erledige es im Auftrag eines Kunden.<br />

- Pour mon compte personnel, je m’en fiche.<br />

- Was mich angeht, pfeiff ich darauf.<br />

- Ich für meinen Teil pfeiff drauf.<br />

- Sur le compte de notre affaire.<br />

- In Bezug auf unsere Angelegenheit.<br />

compte-gouttes m<br />

- On laisse entrer les visiteurs au compte-gouttes.<br />

- Man lässt die Besucher nach und nach eintreten.<br />

compteur m<br />

- Il a la tête comme un compteur à gaz.<br />

- Er hat eine Matschbirne.<br />

con m<br />

- Elle est vraiment conne.<br />

- Sie ist wirklich saudoof.<br />

- -blöd.<br />

- Arrête de faire le con.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

261

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!