10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

miner<br />

- Tu en fais une mine!<br />

- Du machst vielleicht ein gesicht!<br />

- Il/Elle n’a pas bonne mine.<br />

- Er/Sie sieht nicht besonders appetitlich aus.<br />

- Il ne faut jamais juger les gens sur la mine.<br />

- Man sollte die Leute nie nach ihrem Äuβeren beurteilen.<br />

- Mine de rien, tu sais qu’il/elle n’est pas bête.<br />

- Auch wenn er/sie nicht so aussieht, du weiβt, er/sie ist nicht dumm.<br />

- Il/Elle se mine la santé.<br />

- Er/Sie ruiniert sich die Gesundheit.<br />

ministre m<br />

- C’est la valse des ministres.<br />

- Das sind die ständigen Kabinettsumbildungen.<br />

- Ministerwechsel.<br />

minute f<br />

- C’est la minute de la vérité.<br />

- Dies ist der Augenblick der Wahrheit.<br />

- Minute (papillon)!<br />

- Moment mal!<br />

- Halt mal!<br />

- Je vous demande une minute d’attention.<br />

- Ich bitte Sie um einen Moment Aufmerksamkeit.<br />

- J’en ai pour deux minutes.<br />

- Ich brauche zwei Minuten.<br />

- Minute, papillon!<br />

- Eine Sekunde!<br />

- Moment mal!<br />

- Augenblick!<br />

- Une information de dernière minute vient d’annoncer.<br />

- Letzten Meldungen zufolge.<br />

- Il/Elle fait toujours tout à la dernière minute.<br />

- Er/Sie macht immer alles auf den letzten Drücker.<br />

- Ce n’est tout de même pas à la minute.<br />

- Es muss doch wohl nicht sofort sein.<br />

- gleich<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

589

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!