10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Cela nous fait gagner carrément deux heures.<br />

- Dadurch gewinnen wir ganze zwei Stunden.<br />

carrosse f<br />

- Il/Elle roule carrosse.<br />

- Er/Sie ist steinreich.<br />

- stink-<br />

carrossé(e)<br />

- Elle est carrossée comme une Cadillac.<br />

- Sie hat eine gute Figur.<br />

- ist wohl geformt.<br />

carrure f<br />

- C’est d’une toute autre carrure.<br />

- Das ist schon ein ganz anderes Kaliber.<br />

- Format.<br />

carte f<br />

- Il/Elle est d‘une toute autre carrure.<br />

- Der/Die ist von ganz anderem Format.<br />

- Er/Sie hat ein ganz anderes<br />

- Il/Elle doit abattre ses cartes.<br />

- Er/Sie muss seine/ihre Karten auf den Tisch legen.<br />

- Il/Elle a toutes les cartes en mains.<br />

- Er/sie hält alle Trümpfe in seiner/ihrer Hand.<br />

- hat<br />

- Il/Elle brouille les cartes.<br />

- Er/Sie verschleiert die Hintergründe einer Sache.<br />

- stiftet bewusst Verwirrung.<br />

- Il/Elle connaît le dessous des cartes.<br />

- Er/Sie kennt die Hintergründe einer Sache.<br />

- weiss, was dahintersteckt.<br />

- Dans cette affaire on joue cartes sur table.<br />

- In dieser Angelegenheit wird mit offenen Karten gespielt.<br />

- Il/Elle joue sa dernière carte.<br />

- Er/Sie spielt seinen/ihren letzten Trumpf aus.<br />

- Il/Elle a rayé ce problème de la carte.<br />

- type<br />

- Er/Sie hat diesen Typ umgelegt.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

180

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!