10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Ich nehme Ihre Einladung gerne an, aber machen Sie sich meinetwegen keine<br />

Umstände.<br />

- à moindre frais<br />

- mit geringem Kostenaufwand<br />

- ohne grosse Mühe<br />

- Tous frais payés.<br />

- Wenn alles bezahlt ist.<br />

- Il s’en est tiré à peu de frais.<br />

- Er ist glimpflich davongekommen.<br />

- Il voyage aux frais de la princesse.<br />

- Er reist auf Staats-/Geschäftskosten.<br />

- Elle s’est mise en frais.<br />

- Sie hat sich in Unkosten gestürzt.<br />

- Ça doit rentrer dans nos frais.<br />

- Wir müssen unsere Ausgaben wieder hereinbekommen.<br />

fraise f<br />

- Tout ce temps, il sucre les fraises.<br />

- Die ganze Zeit hat er den Tatterich.<br />

- ist er ganz zittrig.<br />

- Elle ramène toujours sa fraise.<br />

- Sie gibt immer ihren Senf dazu.<br />

- quatscht ewig dazwischen.<br />

franc m<br />

- Le commerçant demande le franc symbolique.<br />

- Der Händler verlangt eine symbolische Zahlung.<br />

- Maintenant, j’ai mon franc-parler.<br />

- Nun rede ich frei von der Leber.<br />

- freimütig.<br />

- offen.<br />

- Nous aimons les situations franches.<br />

- Wir sind für klare Verhältnisse.<br />

français m<br />

- Mais ça alors, c’est du français de cuisine.<br />

- Also das ist aber wirklich das letzte Mäusemelkerfranzösisch.<br />

- Holzhacker-<br />

franchise f<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

449

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!