10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Jeder muss sein Kreuz auf sich nehmen.<br />

- On peut faire une croix sur cette affaire.<br />

- Diese Sache können wir abschreiben.<br />

- vergessen.<br />

- Tu peux faire une croix dessus.<br />

- Das kannst du abschreiben.<br />

- vergessen.<br />

- Croix de bois, croix de fer, si je mens je vais en enfer.<br />

- Wenn ich lüge, dann soll mich der Teufel holen!<br />

- Il/Elle met les bras en croix.<br />

- Er/Sie verschränkt die Arme.<br />

croquer<br />

- Il/Elle croque assez souvent.<br />

- gobe<br />

- Er/Sie nimmt öfters eine Ekstasy-Pille.<br />

crosse f<br />

- Il cherche des crosses à son voisin.<br />

- Er will sich mit seinem Nachbarn anlegen.<br />

- Le combattant lève la crosse en l’air.<br />

- met<br />

- Der Kämpfer hisst die weisse Fahne.<br />

- ergibt sich.<br />

croûte f<br />

- C’est l’heure de casser la croûte.<br />

- Es wird Zeit, dass wir was zwischen die Zähne bekommen.<br />

cru m<br />

- Je veux casser la croûte.<br />

- Ich möchte kurz was Kleines essen.<br />

- Il gagne sa croûte en distribuant des journaux.<br />

- Er verdient seine Brötchen mit Zeitungsaustragen.<br />

- À la croûte!<br />

- Essen kommen!<br />

- Auf geht’s zum Essen!<br />

- Il monte toujours à cru.<br />

- Er reitet stets ohne Sattel.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

303

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!