10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

ton m<br />

- Ich bin zum Umfallen müde.<br />

- falle vor Müdigkeit um.<br />

- Il/Elle est tombé(e) à point nommé.<br />

- à pic.<br />

- bien.<br />

- pile.<br />

- Er/Sie ist zur richtigen Zeit gekommen.<br />

- gerade recht<br />

- wie gerufen<br />

- gelegen<br />

- Ça tombe sur moi.<br />

- Das trifft mich.<br />

- Il/Elle nous est tombé(e) dessus.<br />

- Er/Sie ist bei uns hereingeplatzt.<br />

- Ils nous sont tombés dessus à six.<br />

- Sie sind zu sechs über uns hergefallen.<br />

- C’est pas quelque chose qui vous tombera dessus.<br />

- Das ist nichts, was bei Ihnen einfach so hereinschneit.<br />

- Ça tombe bien.<br />

- Das trifft sich gut.<br />

- Il/Elle donne le ton.<br />

- Er/Sie sagt wo’s langgeht.<br />

- gibt den Ton an.<br />

- Il est de bon ton de faire un cadeau.<br />

- Es gehört zum guten Ton ein Geschenk zu machen.<br />

- sich<br />

- Il/Elle n’est pas du tout dans le ton.<br />

- Er/Sie passt da überhaupt nicht rein.<br />

tondre<br />

- Il/Elle trouve à tondre sur un oeuf.<br />

- tond<br />

- Er/Sie ist ein Geizhals.<br />

- Knauser.<br />

- Knicker.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

892

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!