10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Elle lui a fait la nique.<br />

- Sie hat ihm eine lange Nase gemacht.<br />

niquer<br />

- Nique ta mère! (vulg.)<br />

- Fick dich doch ins Knie! (vulg.)<br />

- deine Mutter! (vulg.)<br />

nitouche f<br />

- Lui/Elle avec son air de sainte nitouche.<br />

- Er/Sie mit seiner/ihrer scheinheiligen Miene.<br />

- Unschuldsmiene.<br />

noblesse f<br />

- Noblesse oblige.<br />

- Adel verpflichtet.<br />

noce f<br />

- C’est la noblesse de l‘âme.<br />

- Das ist der Seelenadel.<br />

- C’est la noblesse du cœur.<br />

- Das ist der Herzensadel.<br />

- Je ne suis pas à la noce.<br />

- Ich fühle mich in meiner Haut nicht wohl.<br />

noceur m<br />

- C’est un noceur.<br />

- Das ist jemand, der kein Fest auslässt.<br />

- ein Partylöwe.<br />

Noël m<br />

- Noël au balcon, Pâques aux tisons. (prov.)<br />

- Grüne Weihnachten, weisse Ostern. (Sprichw.)<br />

noeud m<br />

- C’est le noeud du problème.<br />

- Dies ist der springende Punkt.<br />

- C’est un sac de nœuds.<br />

- Da merkt niemand etwas.<br />

- Lâche-moi le noeud!<br />

- Verpiss dich!<br />

- Il y a un noeud!<br />

- Die Sache hat einen Haken !<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

624

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!