10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Leicht gesagt!<br />

- Plus facile à dire qu’à faire !<br />

- Leichter gesagt, als getan!<br />

- C’est un peu facile !<br />

- Da machst du es dir ein bisschen leicht!<br />

facilité f<br />

- Il opte toujours pour la solution de facilité.<br />

- Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.<br />

- Il/Elle n’a aucune facilité pour les mathématiques.<br />

- Er/Sie hat überhaupt keine mathematische Begabung.<br />

façon f<br />

- Allez, ne fais donc pas tant de façons, accepte!<br />

- Komm, stell dich nicht so an, nimm an!<br />

- C’est une escalope à ma façon.<br />

- Das ist ein Schnitzel nach meinem Rezept.<br />

- auf meine Art.<br />

- Non merci, sans façon.<br />

- Nein danke, bestimmt nicht.<br />

- « Dans mon empire, chacun doit être heureux à sa façon ».<br />

(d’après: Frédéric II, Roi de Prusse)<br />

- „ In meinem Reich soll jeder auf seine Art und Weise selig werden.“<br />

(gemäss: Friedrich der Grosse, König von Preuβen)<br />

fadaise f<br />

- Fadaises!<br />

- Ach, Blödsinn!<br />

- dummer Quatsch!<br />

- dummes Zeugs!<br />

fadeur f<br />

- Son cours est d’une fadeur tout à fait soporifique.<br />

- Seine/Ihre Vorlesung ist langweilig und einschläfernd.<br />

fagot m<br />

- On trouvait que cet auteur sentait le fagot.<br />

- Man war der Ansicht, dass dieser Autor ketzerische Meinungen vertrat.<br />

- C’est un vin de derrière les fagots.<br />

- Das ist ein erlesener Wein.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

414

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!