10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- L’atmosphère est au beau fixe dans l’équipe.<br />

- In der Mannschaft herrscht Hochstimmung.<br />

- Il faut être beau et bad!<br />

- Man muss schön und böse sein!<br />

- Belle bête, ce chien.<br />

- So ein Riesenhund.<br />

- Tu nous a fait une belle peur.<br />

- Du hast uns ganz schön Angst gemacht.<br />

- Il/Elle a hérité d‘une belle somme.<br />

- Er/Sie hat ein hübsches Sümmchen geerbt.<br />

- schönes<br />

- C’est du beau!<br />

- Na, das ist ja reizend!<br />

- Ah, ma belle!<br />

- Ach mein Schätzchen!<br />

beaucoup<br />

- Il s’en faut de beaucoup!<br />

- Da fehlt noch viel!<br />

- Beaucoup lui sont passés dessus!<br />

- Die hat schon viele drübergelassen!<br />

- Sie hat schon mit vielen „Hoppe-Hoppe-Reiter“ gespielt!<br />

- war (Kerlen) im Bett!<br />

beauf m<br />

- C’est la bagnole de mon beauf.<br />

- Das ist die Kiste das Auto von meinem Schwager.<br />

beauté f<br />

- C’est une femme de toute beauté.<br />

- Sie ist eine bildschöne Frau.<br />

- Il/Elle a gagné en beauté.<br />

- Er/Sie hat haushoch gewonnen.<br />

- Der/Die macht dies mit Glanz und Gloria.<br />

bébé m<br />

- Il ne faut pas jeter le bébé avec l’eau du bain.<br />

- Man darf nicht das Kind mit dem Bad ausschütten.<br />

- Elle a donné le jour à un beau bébé.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

98

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!