10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- On lui a tenu la tête.<br />

- Wir haben ihm/ihr die Stirn geboten<br />

- uns ihm/ihr widersetzt.<br />

- Ihm/Ihr haben wir’s gezeigt.<br />

- C’est une tête de Turc.<br />

- Das ist die Zielscheibe des Spotts.<br />

- ein Prügelknabe.<br />

- J’en ai par-dessus la tête!<br />

- Mir steht’s bis hier!<br />

- Ich habe die Nase gestrichen voll davon!<br />

- voll!<br />

- Il/Elle fait une tête d’enterrement.<br />

- Er/Sie setzt eine Leichenbittermiene auf.<br />

- Il/Elle fait la tête.<br />

- Er/Sie macht ein mieses Gesicht.<br />

- hat eine Scheisslaune.<br />

- ist eingeschnappt.<br />

- Ça lui a fait tourner la tête.<br />

- Das hat ihm/ihr den Hals verdreht.<br />

- Il/Elle s’est jeté à la tête de toi.<br />

- Er/Sie hat sich dir an den Hals geworfen.<br />

- On fixe les prix à la tête du client.<br />

- Man legt den Preis nach dem Geldbeutel des Kunden fest.<br />

- Ça coûte les yeux de la tête!<br />

- Das kostet ein Schweinegeld!<br />

- On a payé 100 € par tête de pipe.<br />

- Man hat 100 € pro Nase bezahlt.<br />

- Il/Elle garde la tête hors de l’eau.<br />

- Er/Sie hält sich über Wasser.<br />

- Il/Elle est venu(e) la tête haute.<br />

- Er/Sie kam mit erhobenem Haupt.<br />

- erhobenen Hauptes.<br />

- Il/Elle n’en fait qu’à sa tête.<br />

- Er/Sie handelt nur nach seinem/ihrem Kopf.<br />

- setzt immer seinen/ihren Kopf durch.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

885

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!