10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

noir(e)<br />

- Il/Elle dit tantôt blanc, tantôt noir.<br />

- Er/Sie sagt mal so, mal so.<br />

noise f<br />

noix f<br />

- Il/Elle est noir(e).<br />

- Er/Sie ist besoffen.<br />

- blau.<br />

- Il fait noir comme dans un tunnel.<br />

- four.<br />

- Es ist so dunkel, dass man die Hand vor den Augen nicht mehr sieht.<br />

- On a mis le contrat noir sur blanc.<br />

- Man hat den Vertrag schriftlich festgehalten.<br />

- Le ciel est noir comme l’ébène.<br />

- du jais.<br />

- Der Himmel ist kohlrabenschwarz.<br />

- pech-<br />

- Der Himmel ist schwarz wie der Teufel.<br />

- ein Rabe.<br />

- C’est une rue noire de monde.<br />

- Dies ist eine Strasse, auf der es vor Menschen nur so wimmelt.<br />

- Il/Elle cherche toujours des noises.<br />

- Er/Sie suchen ständig Streit.<br />

- Des noix!<br />

- Kommt gar nicht in die Tüte!<br />

- Frage!<br />

- Quelle noix!<br />

- So’n Knallkopf!<br />

- Heini!<br />

- Ce ne sont que des promesses à la noix.<br />

- Das sind doch nur leere Versprechungen.<br />

nom m<br />

- Il appelle toujours les choses par leur nom.<br />

- Er nennt stets das Kind beim Namen.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

625

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!