10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Er/Sie hat etwas zu sagen.<br />

- Der/Die gehört zu den Honoratioren.<br />

pavillon m<br />

- Ils ont baissé pavillon devant leurs ennemis.<br />

- Sie haben vor ihren Feinden die weisse Fahne gehisst.<br />

paye f<br />

payer<br />

- Beaucoup d’empires ont coulé pavillon haut.<br />

- Viele (historische) Reiche sind mit Glanz und Gloria untergegangen.<br />

- Ça fait une paye.<br />

- Das ist ja schon eine Ewigkeit her.<br />

- Le 25 du mois je toucherai ma paye.<br />

- paie.<br />

- Am 25. des Monats bekomme ich meinen Lohn.<br />

- Il me paiera!<br />

- Das wird er mir noch büssen!<br />

- soll<br />

- Pour payer les fins du mois.<br />

- Um am Monatsende über die Runden zu kommen.<br />

- Il ne m’a pas fait payer le déplacement.<br />

- Für die Anfahrt hat er nichts genommen.<br />

- Allez, viens! Je te paie un coup!<br />

- Komm! Ich gebe dir einen aus!<br />

- Je vais vous faire payer cher votre infamie!<br />

- Ihre Unverschämtheit wird Sie noch teuer zu stehen kommen!<br />

- Le crime ne paie pas.<br />

- Verbrechen lohnt sich nicht.<br />

- Lui avec son chapeau, ça paie!<br />

- Der mit seinem Hut, das muss man wirklich gesehen haben!<br />

- Payez-vous et rendez-moi la monnaie!<br />

- Ziehen Sie ab, was Sie bekommen, und geben Sie mir den Rest wieder!<br />

- Il/Elle paie d’audace.<br />

- Er/Sie riskiert etwas.<br />

- Il/Elle paie d’effronterie.<br />

- de culot.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

685

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!