17.04.2013 Views

o caso mateus ribeiro - Repositório Aberto da Universidade do Porto

o caso mateus ribeiro - Repositório Aberto da Universidade do Porto

o caso mateus ribeiro - Repositório Aberto da Universidade do Porto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Cap. XVII.<br />

Alívio de tristes e consolação de queixosos - Parte V 885<br />

Da prática de Valério com Silvério Albertino e casamento de Feliciano com<br />

Florisela<br />

Com grande alegria foi recebi<strong>do</strong> Silvério Albertino de seu amigo, porque<br />

havia alguns meses se não tinham visita<strong>do</strong>. Porém reparan<strong>do</strong> em o ver tão<br />

melancólico no aspecto, quan<strong>do</strong> de antes era aprazível e afável na<br />

conversação, receou algum <strong>da</strong>no que lhe houvesse sucedi<strong>do</strong> ou perigo grande<br />

de que se retirava com temor <strong>da</strong> justiça. Corre por conta de um ver<strong>da</strong>deiro<br />

amigo o sentir ou o alegrar-se ou com os pesares, ou com os aumentos de seu<br />

amigo, que por isso Horácio 843 chamou ao amigo a metade <strong>da</strong> alma, que<br />

suposto que em <strong>do</strong>us corpos se divi<strong>da</strong>, para o sentimento em ca<strong>da</strong> parte vive<br />

inteira. O mesmo tinha dito o filósofo 844 e o seguiu Cícero 845 . Bem o<br />

simbolizaram os antigos nos <strong>do</strong>is irmãos Castor e Pólux que colocaram no<br />

signo de Geminis, de quem cantou Horácio que Pólux, sen<strong>do</strong> imortal, partira a<br />

vi<strong>da</strong> com Castor para que com ela dividi<strong>da</strong> vivesse.<br />

Perguntou Valério a seu amigo o motivo que o trazia triste. Ele com o<br />

gravame de seu sentimento lhe manifestou to<strong>da</strong> a causa de seus pesares, mais<br />

interiormente senti<strong>do</strong>s <strong>do</strong> que com as palavras manifestos; que nunca chega a<br />

expressar cabalmente a voz o intenso <strong>da</strong> mágoa que sofre o coração.<br />

Exagerou de Florisela a fermosura, culpou a inconstância com que, depois de<br />

<strong>do</strong>us anos de servi-la e com tantos desvelos para esposa pretendê-la, se<br />

mu<strong>do</strong>u ao casamento de Feliciano, por mais rico e poderoso, a palavra que a<br />

sua mãe se dera quebra<strong>da</strong>, a repugnância que eu fizera a seu intento e<br />

finalmente a mágoa de perdê-la e para maior pena e inveja de Feliciano levá-la:<br />

<strong>do</strong>r a que não achava desafogo por ser ânsia que não admitia esperança de<br />

remédio.<br />

Hoc, Lib. 1. Ode.<br />

Ar., Eth. 4& Rhetor. 1.<br />

Cie, in Lœl. Horn.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!