17.04.2013 Views

o caso mateus ribeiro - Repositório Aberto da Universidade do Porto

o caso mateus ribeiro - Repositório Aberto da Universidade do Porto

o caso mateus ribeiro - Repositório Aberto da Universidade do Porto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Alívio de tristes e consolação de queixosos - Parte VI 979<br />

com to<strong>da</strong>s as veras seu casamento proponha e que com to<strong>da</strong> a eloquência se<br />

empenhe, que por certo tenho que tu<strong>do</strong> ficará sem efeito; porque como a<br />

eloquência maior para persuadir é a oportuni<strong>da</strong>de <strong>da</strong> ocasião e a disposição<br />

<strong>da</strong>s vontades no benévolo <strong>do</strong> ouvir, e tu<strong>do</strong> falta em Fenisa e em seus pais,<br />

pouco pode efectuar a eloquência, como diz Demóstenes 1013 , quan<strong>do</strong> estes<br />

requisitos, sen<strong>do</strong> tão poderosos, faltam. Há retóricas, disse Quintiliano 1014 , que<br />

chegam aos ouvi<strong>do</strong>s, mas não penetram ao íntimo <strong>do</strong> coração. Eu farei que<br />

Lívia vá hoje visitar a Fenisa e eu falarei com Adriano, e buscan<strong>do</strong> ocasião de<br />

sorte lhe proporei este negócio, que ele o comunique a Frederico e a seus<br />

filhos, com que o despacho <strong>da</strong> petição de Raimun<strong>do</strong> fique sem conseguir o<br />

efeito que pretende. Quanto mais que por certo tenho que ten<strong>do</strong> notícias o<br />

duque de Módena <strong>do</strong> intento de Raimun<strong>do</strong> no casamento de Fenisa, como me<br />

parece o terá já com sua ausência <strong>da</strong> corte conheci<strong>do</strong>, se empenhará com<br />

to<strong>da</strong>s as veras em impedi-lo, assim por via de Frederico, como seu vassalo,<br />

como por via <strong>do</strong> lega<strong>do</strong>, com que ficarão as diligências de Raimun<strong>do</strong> sem<br />

efectuarem a pretensão que tão afectuoso solicita e vosso intento sen<strong>do</strong> mais<br />

venturoso.<br />

Agora assiste-lhe com a cortesia que professais e ao respeito de sua<br />

pessoa se deve, e deixai o mais por conta de minha obrigação e de meu<br />

cui<strong>da</strong><strong>do</strong> em procurar servir-vos como devo, como vosso amigo e tão<br />

reconheci<strong>do</strong> ao muito que vos devo.<br />

Assim falou Roberto e eu lhe rendi as graças <strong>da</strong> vontade que mostrava e<br />

<strong>do</strong> favor em que tão certo vivia. Despedi-me com alentos de novas esperanças<br />

em que respirou meu sentimento, e fui pedir a Juliano que importava a meu<br />

crédito em um negócio de muita importância, que só com ele intentava<br />

consultar, que à prima noite quisesse fazer-me favor de vir a minha casa,<br />

aonde o esperava, por ser o empenho de tal quali<strong>da</strong>de que não podia tratar-se<br />

fora dela. Era Justiniano meu amigo e prezava-se de tão cortês como de<br />

discreto e <strong>do</strong>uto, e prometeu que sem falta alguma às horas que apontava a<br />

buscar-me viria. Com esta resposta me recolhi a casa para assistir ao jantar de<br />

Raimun<strong>do</strong>, que lhe ofereci com a grandeza que me foi possível, de que se<br />

3 Dem., Ex argum. lib.<br />

4 Quint., Lib.1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!