16.04.2013 Views

La crítica de Deleuze al psicoanálisis: el proyecto ... - e-spacio UNED

La crítica de Deleuze al psicoanálisis: el proyecto ... - e-spacio UNED

La crítica de Deleuze al psicoanálisis: el proyecto ... - e-spacio UNED

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

la máquina an<strong>al</strong>ítica”). El diálogo platónico y <strong>el</strong> psicoan<strong>al</strong>ítico, fabrican las preguntas a favor <strong>de</strong><br />

una solución ya tomada <strong>de</strong> antemano y así, no hay libre fluir, ni intercambio ni encuentro ni<br />

posibilidad <strong>de</strong> fuga para <strong>el</strong> interlocutor, que se encontrará atrapado en un discurso, en <strong>el</strong> que nunca<br />

pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>volver la pregunta.<br />

Como tratamosr este asunto en manos <strong>de</strong> <strong>D<strong>el</strong>euze</strong>, comencemos aquí, en este punto,<br />

tomándolo para expresar la tot<strong>al</strong> lejanía entre lo que supone un discurso, o lo que podríamos h<strong>al</strong>lar<br />

en una sesión psicoan<strong>al</strong>ítica, y la expectativa que <strong>de</strong>bería abrir un diálogo, un diálogo que<br />

verda<strong>de</strong>ramente surgiera en <strong>el</strong> “entre”. El discurso es <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mostración y <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong><br />

la ironía. <strong>D<strong>el</strong>euze</strong> explica que <strong>el</strong> irónico es <strong>el</strong> que discute acerca <strong>de</strong> los principios, está a la<br />

búsqueda <strong>de</strong> un primer principio, para encontrar una causa transcen<strong>de</strong>nte anterior aún a todas las<br />

<strong>de</strong>más. No <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> retroce<strong>de</strong>r porque proce<strong>de</strong> por preguntas, es “un hombre <strong>de</strong> conversación, <strong>de</strong><br />

diálogo, <strong>de</strong> un cierto tono” y siempre <strong>de</strong>l significante. El <strong>psicoanálisis</strong> se monta sobre la ironía. En<br />

cambio, <strong>el</strong> humor es todo lo contrario, es <strong>el</strong> arte <strong>de</strong> las consecuencias, <strong>de</strong> llevar a las últimas<br />

consecuencias, <strong>al</strong> absurdo. En <strong>el</strong> humor los principios (en <strong>el</strong> sentido <strong>de</strong> fundamentos<br />

transcen<strong>de</strong>ntes) cuentan poco. El humor es traidor, supone una línea <strong>de</strong> fuga que siempre está en <strong>el</strong><br />

medio, que nunca retroce<strong>de</strong>. Todo <strong>el</strong> <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> la ironía está ligado a la representación porque,<br />

como <strong>de</strong>cíamos, <strong>el</strong> irónico busca siempre los principios, rastrea las causas, se remonta a un<br />

fundamento: parece como si tratara <strong>de</strong> <strong>de</strong>stapar <strong>el</strong> secreto, la causa que <strong>de</strong>termina todo <strong>el</strong> <strong>de</strong>venir<br />

<strong>de</strong>l interlocutor. Así, <strong>el</strong> irónico está suponiendo, para empezar, una caus<strong>al</strong>idad line<strong>al</strong>, y para seguir,<br />

una vergüenza que ocultar: “esto que dices oculta aqu<strong>el</strong>lo, o lo refleja…”. Todo tiene un<br />

fundamento originario, todo es por <strong>al</strong>go, todo se remonta a <strong>al</strong>go y todo, entonces, necesita<br />

traducción, porque está en lugar <strong>de</strong> ese <strong>al</strong>go, expresándolo, <strong>de</strong>splazándolo, ocultándolo…, en<br />

<strong>de</strong>finitiva, representándolo. El irónico quiere un significante que arrojar. Sigue, en cierta medida,<br />

un funcionamiento paranoico 640 porque cree h<strong>al</strong>lar siempre <strong>al</strong>go <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l <strong>de</strong>cir <strong>de</strong>l otro.<br />

Desconoce la inocencia. Esta búsqueda caus<strong>al</strong> que le caracteriza nos conduce a la representación y<br />

así, transladándonos <strong>al</strong> terreno <strong>de</strong>l <strong>psicoanálisis</strong>, los sueños significan, los síntomas representan…<br />

De <strong>el</strong>lo surgirá <strong>el</strong> problema <strong>de</strong> la interpretación infinita 641 , que veremos más a<strong>de</strong>lante (en <strong>el</strong><br />

apartado 4.3.), <strong>de</strong> la incapacidad <strong>de</strong>l <strong>psicoanálisis</strong> para escapar <strong>de</strong>l asunto <strong>de</strong> la pregunta: ¿qué<br />

significa?, ¿qué simboliza?, ¿qué representa? A<strong>de</strong>más, según dice <strong>D<strong>el</strong>euze</strong>, en la ironía hay una<br />

640 En D. <strong>D<strong>el</strong>euze</strong>: “Deux régimes <strong>de</strong> foux” en Deux régimes <strong>de</strong> foux. Les ëditions <strong>de</strong> Minuit. Paris, 2003. pp. 13-14,<br />

se distingue <strong>el</strong> régimen paranoico <strong>de</strong>l signos en <strong>el</strong> que se produce una hipertrofia lingüística, bajo la cu<strong>al</strong> todo<br />

guarda un significado más <strong>al</strong>lá <strong>de</strong> sí, <strong>de</strong>l régimen <strong>de</strong>l hombre <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo pasion<strong>al</strong>, caracterizado por explosiones<br />

pasajeras.<br />

641 Cfr. Ver G. G<strong>al</strong>ván: Gilles <strong>D<strong>el</strong>euze</strong>: ontología, pensamiento y lenguaje. op.cit. p. 404.<br />

282

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!