12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

148 CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM<br />

nal). common loon (in its winter plumage).<br />

[Gavia immer]. Pl.: catíiilca. [Se llama<br />

“yeen copoláacoj” cuando tiene su plumaje<br />

vernal. Called “yeen copoláacoj” when it<br />

has its summer plumage.]<br />

catíiitx V. la entrada pr. cöcatíiitx.<br />

catíij vt terminar de <strong>hac</strong>er. finish making.<br />

Haso hyaai <strong>quih</strong> <strong>hant</strong> pofíi ta, ihsatíij aha,<br />

hiz cöxiih. Mañana voy a terminar esta red<br />

que estoy <strong>hac</strong>iendo. Tomorrow I am going to<br />

finish this net that I am making. [Conjug.:<br />

itatíij; itatíilca].<br />

◊ ihatíij s obl pas su dobladillo. its hem. Pl.:<br />

ihatíilc.<br />

catín vi —. [Conjug.: tatín, tatíntim; tatínicol].<br />

<strong>hant</strong> catín agacharse. crouch down. Cocsar<br />

cop zixquisíil <strong>quih</strong> itóocta ma, <strong>hant</strong><br />

yatín, itíixim. Cuando el el mexicano no<br />

indígena miraba al niño, el niño se agachó<br />

porque le tenía miedo. The child crouched in<br />

fear because the non-Indian Mexican was<br />

looking at him.<br />

catla vi tener miedo a la justicia por haber cometido<br />

un delito. fearful of the authorities<br />

because of having committed a crime. Ctam<br />

catla quij, tiix ziix cah itcóoz, comcáac xah<br />

xiica quixáazjoj coi itíixim, yaaco cop ano<br />

tiij, toc cömiij. El hombre miedoso robó una<br />

cosa, y como tenía miedo de la gente y de la<br />

policía, se quedó en su casa. The fearful man<br />

stole something, and because he was afraid<br />

of people and the police, he stayed in his<br />

house. [Conjug.: tatla; tatl] V.: cacáatla<br />

amenazar verbalmente.<br />

catmehi aux Se usa después de verbos futuros<br />

finitos. Indica un grado de duda. Used after<br />

finite future verbs. Indicates some doubt.<br />

¿Ihpsóos haaya? — Insóos catmehi.<br />

¿Canto? — ¡Qué sé yo si vas a cantar! Shall I<br />

sing? — How do I know if you are going to<br />

sing!<br />

cato —. V.: cato *quiimosim llevar algo al<br />

curandero para pagar por su trabajo.<br />

catóaasxaj V. la entrada pr. caaisx.<br />

catócnij vc formar bolitas. form balls.<br />

Zixquisíil <strong>quih</strong> <strong>hant</strong>éezj <strong>quih</strong> itacáalim,<br />

iyatócnij. La niña jugaba con el barro e hizo<br />

bolitas. The girl was playing with the clay<br />

and made little balls. [Conjug.: itatócnij,<br />

itatócnalca; itatócnalcoj] De ctocnij<br />

redondo (esférico).<br />

◊ hatócnij s suj pas —. V.: haas hatócnij<br />

bolita de harina de mezquite.<br />

catóiizxaj V. la entrada pr. caaix.<br />

catol vi 1 tener miedo (especialmente de cosas<br />

desconocidas, como en la noche). afraid,<br />

have fears (especially of unknown things,<br />

such as at night). Thamoc ma, quisíil ctam<br />

tiquij xootol, ootolc coi ha yaajoj cah itíi.<br />

En la noche ese niño tiene miedo porque oye<br />

el aullido de los coyotes. At night that child<br />

is afraid because he hears the coyotes howling.<br />

2 bronco. wild. Xiica ccamotam hehe<br />

an com ano coom com catl iha. Los animales<br />

en el monte son broncos. The animals<br />

in the desert are wild. [Conjug.: tatol,<br />

tatolim; tatl] V.: yequim catol persona no<br />

civilizada (especialmente o solamente<br />

yaqui).<br />

◊ icáatol s suj abs miedo de cosas desconocidas.<br />

fear of uknown things.<br />

◊ iitol s obl —. V.: iitol iif itac hueso sacro.<br />

católec, católic vt pedir ayuda a. ask for help<br />

from. Ihyáaco cop ano tafp, hin yatólec,<br />

ihpsíij ha tete. Llegó a mi casa y me pidió<br />

que le ayudara y que acarreara agua. He<br />

arrived at my house and asked me to help

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!