12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

444 CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM<br />

different snake.] Var.: maxée.<br />

maxée V. la entrada pr. maxáa.<br />

mayaróom s mayordomo. steward. [< esp. sin<br />

alarg. de C. < Sp. without lengthening of C].<br />

mayax —.<br />

ox mayax exp por supuesto, pues. of<br />

course, then. An coozquim, ox mayax.<br />

Pasa adentro, pues. Come in, then.<br />

mayóocö s avetoro norteño. American bittern.<br />

[Botaurus lentiginosus]. ¡Mayóocö tintica<br />

xazíim! Tcap, iiselca coi itapátjc ma,<br />

xoocöla. ¡Qué bonito es ese avetoro! Cuando<br />

vuela y extiende sus alas, son muy largas.<br />

How beautiful the American Bittern is! When<br />

it flies and extends its wings, they are very<br />

long. Pl.: mayóojoj.<br />

mayóocö<br />

mayóocö cofícj pedrete corona negra. blackcrowned<br />

night heron. [Nycticorax nycticorax].<br />

Lit. “mayóocö” con chaqueta. [<<br />

esp. sin alarg. de C. < Sp. without lengthening<br />

of C]. Sinón.: mayóocö itziléeco.<br />

mayóocö ixpaléemelc una oliva<br />

(caracol). Panamic slender<br />

olive shell. [Agaronia<br />

testacea]. Lit. cono del<br />

“mayóocö”. Sinón.: †iplmatéemij.<br />

V.: oot ixpaléemelc, mayóocö<br />

xpaléemelc caracol oliva. ixpaléemelc<br />

mazi pron dep los, las, a ustedes<br />

(complemento directo de segunda persona<br />

plural). you (second person plural, direct<br />

object). Mazi haxomáht. No los vimos a<br />

Uds. We didn’t see you.<br />

me pron dep 1 te; a ti; le; a usted; a ustedes<br />

(complemento indirecto de segunda persona).<br />

to you (second person indirect object).<br />

Me hsiimjc aha. Te lo voy a traer. I am going<br />

to bring them to you. Ziix hapáhit <strong>quih</strong><br />

anxö me hpaahitim, mazi hsacáapxom<br />

aha. Si les doy mucha comida, les engordaré<br />

a Uds. If I give you much food, I will make<br />

you fat. 2 a ti, a usted (con algo; combinación<br />

de complemento directo de segunda persona<br />

y complemento indirecto de tercera persona).<br />

you (with something; combination of<br />

second person direct object and third person<br />

indirect object). Ziix caay iti <strong>ihíip</strong> zo hyoyáa.<br />

Me hsanáxazot aha. Tengo ungüento.<br />

Te frotaré con él. I have some ointment. I’ll<br />

rub you with it.<br />

me pron tú; usted; ustedes. you. ¿Me siitax<br />

queeya? ¿Vas a ir tú? Are you going? ¿Me<br />

siilx queeya? ¿Van a ir Uds? Are you going?<br />

mentoxíil s una aguamala. a hydrozoan.<br />

[Hydrozoa no identificado].<br />

meróon s melón chino. cantaloupe. [Cucumis<br />

melo]. Pl.: meróon. [< esp. sin alarg. de C.<br />

< Sp. without lengthening of C]. Sinón.: iicj<br />

ano meróon.<br />

meyo s una lagartija. a lizard. Pl.: meyotaj.<br />

†meyo s medio centavo. half cent. Pl.: meyotaj.<br />

[< esp.; con esta moneda se les pagaba a<br />

los seris en los ranchos en tiempos pasados.<br />

< Sp.; this coin was used to pay the Seri<br />

workers at ranches in the past.]<br />

mi- pref v Tiempo pasado cercano. Proximal<br />

past tense. Miitom. Habla. He is talking.<br />

Miitax. Se va. (o, Se fue.) It is going. (or, It<br />

went.) Moos. Canta. (o, Cantó.) She sings.<br />

(or, She sang.) Impánzx. Corre. (o, Corrió.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!