12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GRAMÁTICA SERI 827<br />

x Es la fricativa uvular sorda, []. Se pronuncia como una j viniendo de la garganta y (en<br />

algunas instancias) <strong>hac</strong>iendo vibrar la campanilla: xepe mar, hax agua dulce.<br />

xö Es la fricativa uvular labializada sorda, []. Se pronuncia como la x seri seguida por un soplo<br />

ligero con los labios redondeados. Ejemplos: czooxöc cuatro, xöaspoj está muy marcado. Cuando<br />

sigue a una vocal que no sea o, se puede detectar una ligera anticipación de la labialización, que suena<br />

como una o o u muy breve antes de la consonante redondeada. Ejemplo: haxöl almeja piedrera.<br />

z Es la fricativa palatoalveolar sorda, []. Algunos hablantes la pronuncian retrofleja. Se pronuncia<br />

esencialmente como la x de Xola o sh de ship del inglés: cazíim bonito, zep águila real.<br />

1.2.1. Las consonantes dobles<br />

Cuando hay consonantes dobles en alguna palabra, es porque se juntan dos morfemas (entidades significativas)<br />

que contienen la misma consonante; bajo condiciones normales, se pronuncian simplemente<br />

con prolongación. Ejemplo: ccap el que vuela, del prefijo c- y tema verbal -cap.<br />

acentuada y larga, y por eso se escribe con doble a y con acento. El acento puede considerarse<br />

optativo, pero no es un apóstrofe, el cual no tiene uso en seri. La consonante nasal es fonéticamente<br />

velar, como la n en español cuando se presenta antes de c, como en banco. Sin embargo, aunque la<br />

nasal velar en español es una variante contextual de n, en seri es una variante contextual de m. Esto se<br />

sabe por el estudio fonológico de la lengua; hay muchos ejemplos muy claros de esto en seri. Un<br />

ejemplo es el siguiente: el verbo siizcam llegarán se pronuncia con nasal labial, [m], antes de una<br />

vocal, como en siizcam aha, pero se pronuncia con nasal velar [] cuando se presenta antes de una<br />

consonante velar, como en siizcam caha. La nasal n no tiene esta variación; la palabra siiscan será<br />

duro se pronuncia con n normal aún antes de c: siiscan caha. Una persona no seri tiene que aprender<br />

esta regla de la lengua para poder leer bien la escritura.<br />

3 Este sustantivo también requiere alguna explicación. La m tiene una pronunciación más débil cuando<br />

se presenta después de una oclusiva velar, sea c o cö. De hecho, se pronuncia como si fuera una w nasalizada,<br />

y la vocal que le sigue (la i en este ejemplo, cmiique) también se nasaliza. Se sabe que es la<br />

nasal m la que cambia de esta manera su pronunciación y no la n, por ejemplo, porque todas las radicales<br />

verbales que empiezan con m, como –matx caliente, se pronuncian con m excepto cuando se<br />

añade el prefijo c-. La segunda vocal de la palabra cmiique se escribe con e, aunque algunas personas<br />

podrían escribirla correctamente con i porque así la pronuncian. En décadas recientes se ha observado<br />

una tendencia a elevar una vocal e en muchas sílabas no acentuadas cuando siguen a una vocal acentuada<br />

que no sea e. Por lo tanto, algunas palabras se presentan en dos formas, como siimet o siimit<br />

pan.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!