12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

a. When speaking about them, he talked this<br />

way. Hant ifíi hipcap xepe com iicp <strong>hac</strong><br />

me hszaxö aha. Esta mañana te voy a hablar<br />

acerca del mar. This morning I’m going to<br />

talk to you about the sea. [En este uso, el<br />

sustantivo poseído se presenta con un artículo.<br />

In this use, the possessed noun occurs<br />

with an article.] 4 <strong>hac</strong>ia. toward. Me miicp<br />

<strong>hac</strong> iicp ihpsíij aha. Voy a sentarme <strong>hac</strong>ia<br />

ti. I am going to sit towards you. Hehe<br />

hascám an icoyái pac toc contítat, haapa<br />

iicp <strong>hac</strong> iiqui titóoij, toii ntimat. Un barco<br />

Guarda Costa (lit. barco con soldados adentro)<br />

se fue al noroeste. A Coast Guard boat<br />

(lit. boat with soldiers in it) went northwest.<br />

V.: ano yaait iic cöihihíizat lado oriente,<br />

*haapa iicp <strong>hac</strong>ia el noroeste, *ihít iicp<br />

parte trasera, *inol aapa iicp a mano derecha,<br />

*islíic iicp a la izquierda, itáaplc iic<br />

cöihihíizat lado poniente, *toiicp a un lado,<br />

*xnaa iicp, xnaiicp <strong>hac</strong>ia el sur, *yeen iicp<br />

parte delantera, zaah <strong>quih</strong> cömota hapx<br />

<strong>ihíip</strong> <strong>quih</strong> iicp <strong>hac</strong>ia el este, *zeeme iicp<br />

<strong>hac</strong>ia el oeste. 5 para. for. Peez cooitom<br />

cömaaipot, haaonam quij iicp <strong>hac</strong>. Pagó<br />

cinco pesos por el sombrero. He paid five<br />

pesos for the hat.<br />

iicp hayái enemigo. enemy. Pl.: iicp hayáitim.<br />

De iicp *cyai.<br />

iictim s obl pedazo. piece. Pl.: iicloj. De<br />

cactim.<br />

iicto, iictoj V. la entrada pr. iiquet.<br />

-iictoj. V. la entrada pr. cactoj.<br />

iicx adv prep cerca. near. ¡Hantx iicx hoom!<br />

¡Inclínate! Stoop down! ¡Ctam cop <strong>hant</strong>áxl<br />

iicx coop! ¡Acércate más al hombre! Stand<br />

closer to the man! V.: <strong>hant</strong>x iicx *caap<br />

estar más bajo, <strong>hant</strong>x iicx *coha <strong>hac</strong>erse<br />

menos, <strong>hant</strong>x iicx *coom agacharse, iihax<br />

CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM 403<br />

iicx *caap estar parado junto con, iihax iicx<br />

coom uno de los dos bultos de caña que, con<br />

otro en el medio, forman una balsa, ihíisax<br />

com iicx *cayáxi delicado (en salud), iicx<br />

*cayáxi cansarse, iicx cayáxi cosa o persona<br />

de tamaño menor, iicx *ccaail estar cerca,<br />

iicx *csiijim cohabitar, †iicx *czam proteger,<br />

iicx *quica guardar, retener, iicx xah<br />

*quixquim casi igual a, toox iicx cöcaap<br />

separarse de, ziix iihax iicx *ihíih esposo<br />

recientemente fallecido.<br />

— posp cerca de. near. Hiicx iicx hiij.<br />

Siéntate más cerca de mí. Sit nearer to me.<br />

Miicx iicx ihpsíij aha. Me voy a sentar más<br />

cerca de ti. I am going to sit closer to you.<br />

¡Iicx iicx ihcáaix! ¡Acércalo! Move it nearer!<br />

Hasaj cop hax hiicx iicx oo hmiica xo,<br />

tmihíimet ma, htcmeque ho. Yo estaba<br />

guardando la corita (canasta) para la boda,<br />

pero no se casaron, entonces no la regalé. I<br />

was keeping the basket for the wedding but<br />

they didn’t get married and so I didn’t give<br />

it. Pl.: iicx. [Generalmente se utiliza en<br />

combinación con el adverbio “iicx”. Generally<br />

used in combination with the adverb<br />

“iicx”.]<br />

iicyoj V. la entrada pr. iique.<br />

-iicöla largos, altos. long. V. la entrada pr.<br />

cacösxaj.<br />

-iicösxaj largo, alto. long, tall. V. la entrada pr.<br />

cacösxaj.<br />

iif s pos nariz, pico. nose, beak. Pl.: iifcoj.<br />

Abs.: haaf. Otra palabra: quiif nariz de uno<br />

one’s nose. V.: iif caquéhetim < caquéht<br />

burlarse (moviendo la naríz), iitol iif itac<br />

hueso sacro, quiifa tener nariz.<br />

iif queemn nariz aguileña. aquiline nose.<br />

iif ano caap lóbulo de nariz. nose lobe. Lit. lo<br />

que está (parado) en la naríz.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!