12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

408 CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM<br />

(gift). Trooqui hipquij ma hiise haa hi. Te<br />

voy a regalar este carro. I am going to give<br />

you this car. Canóaa zo him iiyoj. Me<br />

regalaron una panga. They gave me a boat.<br />

Zo him iiye. Me regaló uno. He gave me<br />

one. Imám hizcoi ma hiiye ha. Te regalo<br />

estas pitayas. I am giving you these pitaya<br />

fruits. [Conjug.: iite, iitetim; iityoj, iityolca]<br />

[El complemento directo es el recibidor. El<br />

objeto regalado puede ser mencionado. The<br />

direct object is the recipient. The gift can be<br />

mentioned.]<br />

iiquet s obl hijo, hija (de la mujer). (woman’s)<br />

son or daughter. Hiiquet ctam zo toc cötiij,<br />

xaacoj xo, ctam ihmáa <strong>quih</strong> aaitz quij iicp<br />

mota, xitéejöc. Uno de mis hijos es grande,<br />

pero el otro es muy flaco como su tío. One of<br />

my sons is big, but the other is very thin like<br />

his uncle. De quiiquet. Plural: iicto (de<br />

ella), iictoj (de ellas). V.: Tosni iti Iiquet<br />

Isla Rasa, xtamax iictoj una almeja, ziix<br />

iiquet perla, ziix iiquet ináail concha nácar.<br />

iiquet íi su primer hijo, hija. her first child.<br />

íiqui adv posp 1 aun, hasta. even. Taax íiqui<br />

siilx caha. Hasta ellos van a ir. Even they are<br />

going to go. Zaah quij íiqui xoosim. Hasta<br />

el sol se rió. Even the sun laughed. Haxz<br />

cap íiqui z imíihit. Hasta el perro comió<br />

uno. Even the dog ate one. [Sigue a frases<br />

nominales. Follows noun phrases.] 2 ni<br />

siquiera (con verbo negativo, especialmente<br />

con “ipi”; lleva el acento de la frase). not<br />

even (with negative verb, especially with<br />

“ipi”, has phrasal accent). Imáahit íiqui<br />

ipi ha. Ni siquiera fue a pescar. He didn’t<br />

even go fishing. Zo himáho íiqui ipi ha. Ni<br />

he visto ninguno. I have not even seen one.<br />

¡Iti cminol íiqui ipi! Ni siquiera lo toques.<br />

Don’t even touch it.<br />

iiqui posp 1 <strong>hac</strong>ia. toward. Zixquisíil tintica<br />

<strong>hant</strong> sahjíit ta ma, caazi tintica iiqui<br />

tpanzx, iyéxl. Cuando el niño andando allí<br />

iba a caer, su papá corrió <strong>hac</strong>ia él y lo agarró.<br />

When the child who was walking there was<br />

about to fall, his father ran toward him and<br />

grabbed him. ¡Hiiqui hsicöx! Empújalo<br />

<strong>hac</strong>ia mí (o nosotros). Push it toward me (or<br />

us). Miiqui hpsiin haa hi. Voy a moverme<br />

<strong>hac</strong>ia ti (o ustedes). I am going to move<br />

toward you (sg./pl.). Hahjö Itcoj <strong>hac</strong> iiqui<br />

haaho tintica miháao iti x, haa nsiifp aha.<br />

Si tomas el camino <strong>hac</strong>ia Kino, llegarás allá.<br />

If you take the road toward Kino, you will<br />

arrive there. 2 en, encima de. on, on top of.<br />

Hapáspoj cheel <strong>quih</strong> haaco iizc com iiqui<br />

cöiyahóozlil. Pegó papel colorado en la<br />

pared de la casa. She glued the red paper on<br />

the wall of the house. Hanzáait. Hast quij<br />

miiqui spaainj haa hi tax. Cuidado. La piedra<br />

puede caerse en ti. Be careful! The rock<br />

might roll over on you. [Se usa la posposición<br />

“ano” cuando el complemento es plural.<br />

When the complement is plural, the postposition<br />

“ano” is used.] 3 para. for. Taax<br />

iiqui impáxi ha. No está hecho para ese uso.<br />

It isn’t made for that use. 4 en cuanto a. with<br />

respect to, about. Yatícpan <strong>quih</strong> iiqui<br />

croocö iha. Está loco en cuanto a su trabajo<br />

(le gusta). He is crazy about (he likes) work.<br />

5 con. with. ¿Hax <strong>quih</strong> iiqui tpam? ¿Se<br />

toma con agua? Is it swallowed with water?<br />

¡Iiqui caaitom! ¡Habla con él! Speak with<br />

him! ¡Hatáai iictim <strong>quih</strong> iiqui hiipjc!<br />

¡Agárralo con el pedazo de tela! Grab it with<br />

the piece of cloth! 6 y. and. Haaco zo<br />

canóaa z iiqui hnyaa. Tengo una casa y una<br />

panga. I have a house and a boat. Otra palabra:<br />

hiiqui conmigo, <strong>hac</strong>ia mí, para mí. V.:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!