12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

418 CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM<br />

2 ensenada al sur de Tastiota. bay to the<br />

south of Tastiota. Lit. ensenada que no<br />

habla (no hay olas que pegan fuerte).<br />

Inóohcö Quiixaz 1 un campamento en la isla<br />

Tiburón. a camp on Tiburon Island. Lit.<br />

ensenada de (piedras) que retiñen. 2 grupo<br />

de seris que vivieron en esa región. group of<br />

Seris who lived in that region.<br />

inóosc V. la entrada pr. cnoosc.<br />

inóosj s pos uña, garra (de animal). fingernail,<br />

claw. Xazoj cop inóoslca coi ah oo cöitáh<br />

x, ziix ccam <strong>quih</strong> isíicö ha com miizj iti<br />

itíipjc x, imiicö. El puma apretó al animal<br />

con sus uñas y lo mató. The puma gripped<br />

the animal with its claws and killed it. Pl.:<br />

inóoslca. Abs.: hanóosj. V.: comcáii inóosj<br />

nerita (caracol), hamt inóosj un pequeño<br />

arbusto, hanóoslca ipáct tijeras para cortar<br />

uñas, hee inóosj torito, toboso, quinóoslca<br />

tener uñas largas.<br />

queepoj inóosj espina dorsal del tiburón<br />

gata. spine from the horn shark.<br />

Queepoj inóoslca pac ptiti<br />

htaquim, hapápjc ihyáaitim.<br />

Junté espinas del tiburón gata e<br />

hice collares. I gathered horn<br />

shark spines and made<br />

necklaces.<br />

queepoj<br />

inóosj<br />

inóosj ipóosj respigón. hangnail. Lit. piola de<br />

la uña.<br />

insáacaj s tomatillo. hairy ground cherry.<br />

[Physalis pubescens].<br />

inséeque moca presentación de los pies del<br />

bebé. breech birth.<br />

insíi V. la entrada pr. csii.<br />

insíijim V. la entrada pr. csiijim.<br />

insítjc s pos paleta, escápula. shoulder blade.<br />

Pl.: insítijoj, insítjoj. Abs.: hansítjc. V.:<br />

Yacmhéeque Quih An Ihinsítijoj lugar en<br />

la isla Tiburón.<br />

insóc s barrilete (pez). black skipjack tuna.<br />

[Euthynnus<br />

lineatus].<br />

Pl.: insóc.<br />

Insóc Yahit<br />

insóc<br />

campo San<br />

Pedro (en la isla San Esteban). Campo San<br />

Pedro (on San Esteban Island). Lit. donde<br />

el barrilete come. De coohit.<br />

intcóozi vt —. [Conjug.: intitóozi, intitóozitim;<br />

intitóozitoj, intitóozitolca]. V.:<br />

contcóozi llevar a (un lugar).<br />

toii ntcoozi liberar. free, release. Toii nt<br />

hizi moozi. Nos despidió libres. He sent us<br />

away free. Toii ntihsóozi haa hi. Lo voy a<br />

liberar. I am going to free it. Toii nt hazi<br />

soozi aha. Nos van a liberar. They are going<br />

to release us.<br />

intíca vi irr 1 ir para allá. go away. Haa<br />

nthiihat iti […]. Mientras íbamos allí […].<br />

While we were going there …. 2 estar (con<br />

movimiento). be (with movement). Pajíi<br />

<strong>hant</strong> iipzx <strong>quih</strong> taacoj, haa ntiya. Hay un<br />

arroyo grande cerca de Pajíi. There is a big<br />

arroyo near Pajíi. ¿Me Tahéjöc quij contmípa,<br />

me siimjö queeya? ¿Vas a la isla<br />

Tiburón para cazar? Are you going to Tiburon<br />

Island to hunt? [Conjug.: intíta; intítat,<br />

intítatoj, intítatolca].<br />

iihjoj intícatoj exp estar molesto, enfadarse.<br />

bothered, upset. Zixcám z itcmácö,<br />

hans iihjoj intíyatoj. Se enfadó porque no<br />

mató ningún pescado. He was upset because<br />

he didn’t catch any fish. V.: iihjoj contícatoj<br />

< contíca enfadarse con.<br />

intípa ta […] (con verbo negativo) exp<br />

seguido. often. Intípa ta, himáahit iha. No<br />

pesco muy seguido. I don’t go fishing very

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!