12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

200 CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM<br />

cöcocótni picar [como raya]. sting [like<br />

ray]. V.: cö|quitni picar, ziix cöcocótni raya<br />

redonda.<br />

iiqui cocótni denunciar (a la policía). denounce<br />

(to the police).<br />

cocózj vd extender crédito (para comprar). give<br />

credit (for purchase). [Conjug.: tocózj,<br />

tocózlc; tocózlcoj] V.: caazj enhebrar, extender<br />

crédito a.<br />

◊ icocózj s obl abs deuda. debt. Lit. con que<br />

uno extiende crédito. Pl.: icocózlca.<br />

◊ yacózj s obl deuda. debt. Pl.: yacózlca. V.:<br />

yacózj <strong>quih</strong> iic *caaitom cobrar la cuenta.<br />

cocózxlim vd causar ronchas. cause rash.<br />

[Conjug.: tocózxlim, etc.] V. la entrada pr.<br />

quizxlim. V.: hehe cocózxlim ortiguilla.<br />

cocpám vi conectado [algo flexible]. connected<br />

[something flexible]. Zixquisíil cmaa hapx<br />

caap com itóozj <strong>quih</strong> coi cocpám oo ha. El<br />

niño recién nacido todavía tiene el cordón<br />

umbilical conectado. A newborn baby still<br />

has the umbilical cord connected to it. [Conjug.:<br />

cötpam, cötpamtim; cötpamlquim,<br />

cötpamlcam].<br />

<strong>hant</strong> cocpám toparse con. come across.<br />

Canóaa z an hatáhca, ziix coáafp pac ano<br />

<strong>hant</strong> cöhatpámlcam ma, yaafipolca.<br />

Cuando estábamos en la panga nos topamos<br />

con un banco de lisa que brincaban. When<br />

we were in the boat, we came across a<br />

school of mullet that were jumping. V.:<br />

capám moler vainas de mezquite, cöcapámot<br />

conectar, insertar, cmiique itajc pte<br />

cpamlquim esqueleto.<br />

<strong>hant</strong> cocpám caerse de frente en. fall face<br />

forward on.<br />

haxoj <strong>hant</strong> cocpám atracar en la playa.<br />

arrive at shore. Canóaa timoca haxoj <strong>hant</strong><br />

cöyopám. La panga atracó en la playa. The<br />

boat arrived at shore.<br />

◊ cöipám s obl —. V.: cafée an <strong>hant</strong> cöipám<br />

cafetera.<br />

cocpátyax vi rayado. striped. [Conjug.: cötpatyax;<br />

cötpatyaxlca].<br />

◊ cocpátyax s vaina de mezquite (casi madura).<br />

mesquite pod (almost ripe). Haas cop<br />

cötafp, itáai x, quiipe <strong>quih</strong> miizj cmam<br />

<strong>quih</strong> cocpátyax <strong>quih</strong> haa toom ma x, taax<br />

tihíiha ma x, <strong>hant</strong> iyóoquim. Vino a un<br />

mezquite y bajó puras vainas maduras. She<br />

came to a mesquite tree and harvested just<br />

the mature pods.<br />

cocpémetx vi 1 voltearse. capsize. Cocsar<br />

tanticat canóaa heeque an iihca com<br />

hoopatj tintica iti cola toom, cöyopémetx.<br />

La panga pequeña en que viajaban los mexicanos<br />

no indígenas se volteó a causa de una<br />

ola muy alta. The small boat that the<br />

non-Indian Mexicans were traveling in capsized<br />

because of a very large wave.<br />

2 homosexual. homosexual. [Conjug.:<br />

cötpemetx, cötpemetxim; cötpemetxlajc,<br />

cötpemetxlaxlca] V.: cöcapémetx voltear,<br />

Zaaj Cpemetx lugar en la isla Tiburón.<br />

cocpémetx s vaina de mezquite (tercera etapa).<br />

mesquite pod<br />

(third stage). Pl.:<br />

cocpémelajc.<br />

Cocpémetx Quih<br />

Iyat un<br />

campamento en la<br />

isla Tiburón. a<br />

camp on Tiburon<br />

Island. Lit. punta cocpémetx<br />

del que se volteó.<br />

cocpísaquim vt frotar (para sacar filo). rub (to<br />

sharpen). Eenim <strong>quih</strong> hast quij<br />

cohspísaquim aha. Cohpopísaquim,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!