12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

olla de barro que <strong>hac</strong>ía y la quebré por<br />

<strong>hac</strong>erlo demasiado delgado en un lugar. I<br />

was smoothing a clay pot that I was making<br />

and broke it by making it too thin in one<br />

spot. [Conjug.: txatcaj; txatlc] V.: caxátlc<br />

<strong>hac</strong>er tortillas, hast iiqui cxatlc un cangrejo<br />

porcelana, hatáai cxatlc lienso, haxöl ináail<br />

cxatlc papita (concha), hehe cxatcaj tabla,<br />

ziix cxatlc tortilla.<br />

cxatlc V. la entrada pr. cxatcaj.<br />

cxnoois vi caracterizado por basurita. characterized<br />

by small garbage. Hant hizac<br />

impomamízj ta x, sxnoois caha. Este lugar<br />

va a tener basurita si no lo limpias. This<br />

place is going to be trashy if you don't clean<br />

it. [Conjug.: txnoois] V.: xnoois semilla de<br />

trigo de mar.<br />

cxolcö vt sorber. sip. Cmaacoj <strong>quih</strong> queejim<br />

quij xiica coopol <strong>quih</strong> itási x, iyoxólcö. El<br />

anciano sorbía el café cuando lo tomaba. The<br />

old man sipped his coffee when he drank it.<br />

[Conjug.: itxólcö, itxólojquim; itxólojoj,<br />

itxólojcam] V.: caxólocot dar a sorber.<br />

cxonala vi gemir (cuando uno tiene pesadilla).<br />

groan (in nightmares). Tiix tiim, yoxónala.<br />

Gemía mientras dormía. She was groaning<br />

while she slept. [Conjug.: txonala; txonaloj].<br />

cxopt vi 1 apagarse, extinguirse. extinguished.<br />

Haaco ticop titaj, yomxópt xiica iiqui<br />

cöipáii cah hocö <strong>quih</strong> tihíiha ma, taax ah<br />

aa itáh ma. Esa casa se quemó y no se apagó<br />

porque fue hecha completamente de madera.<br />

That house burned and the fire did not go out<br />

because the house was made completely of<br />

wood. 2 centellear, <strong>hac</strong>er flash. twinkle, flash<br />

intermittently. Yoxópatim. Está centelleando.<br />

It is twinkling. [Conjug.: txopt, txopatim;<br />

txopatj] V.: caxópt extinguir, tal<br />

cxopt carbón.<br />

CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM 265<br />

cxtamt vi abundante, abundar. abundant.<br />

Tootjöc <strong>quih</strong> txtamt ma, pac ihyóomjc.<br />

Porque había mucha fruta de choya, traje<br />

algunas. Since there was a lot of cholla fruit,<br />

I brought some. [Conjug.: txtamt; txtamati]<br />

V.: caxtámati tener en abundancia.<br />

◊ ixtámt s obl —. V.: ixtámt *caai <strong>hac</strong>er<br />

cuando se tiene buena oportunidad.<br />

cxtoopc V. la entrada pr. cxaap.<br />

cyaa vt poseer, ser dueño de, tener (como posesión).<br />

possess, own, have (as possession).<br />

Ziix tazo ipi zo hyonyáa. No tengo ni una<br />

cosa. I don’t own a thing. Haaco zo htyaa,<br />

mos canóaa zo hnyaa. Tengo una casa y una<br />

panga. I have a house and a boat. [Conjug.:<br />

ityáa, ityáatim; ityáat, ityáatam].<br />

◊ hayáa s suj pas —. V.: hayáa cmis coocj<br />

cobija, hayáa <strong>hac</strong>óxl tienda (de mercancías),<br />

<strong>hant</strong> hayáa sembradío, hayáa quiip tórtola<br />

colalarga, xneeejam is hayáa una planta.<br />

◊ yaa, yaat > s compl irr el suyo, la suya, los<br />

suyos, las suyas (posesión, posesiones). his,<br />

her (possession, possessions). V.: naapxa<br />

yaat pedazo de sal preparado por los<br />

antiguos seris.<br />

cyaacat v der tener como tía paterna. have as<br />

paternal aunt. [Conjug.: ityáacat, ityáacla;<br />

ityáacloj] De aac tía paterna.<br />

cyaacni v der tener arma (arco o fusil). have<br />

weapon (bow or firearm). Zo hyonyáacni.<br />

No tengo ninguna arma. I don’t have any<br />

weapon. [Conjug.: Tr. ityáacni; ityáaczoj;<br />

Intr. tyaacni; tyaaczoj] De yaacni arco.<br />

cyaai vt 1 ir a, ir <strong>hac</strong>ia. go to, go toward. Hant<br />

oo tap, Socáaix inyáai. Se fue a pie a Punta<br />

Chueca. She went on foot to Punta Chueca.<br />

Hax <strong>hant</strong> xah zo hasozíit aha. Vamos a<br />

cualquiera de esos lugares. We are going to<br />

either one of those places. 2 durar (en cuan-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!