12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

62 CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM<br />

stemma capitatum (= Brodiaea pulchella)].<br />

Lit. “caal oohit” grande.<br />

caalajc, caalajc V. la entrada pr. quicatx,<br />

caacatx.<br />

caalali vc <strong>hac</strong>er aletear. make flap, swish.<br />

Caay tintica tatax, iip cop hans iyáalali. El<br />

caballo movía su cola mientras iba. The<br />

horse was swishing its tail as it went. [Conjug.:<br />

itáalali; itáalalij] De coálali aletear.<br />

V.: cahoálali <strong>hac</strong>er aletear.<br />

caalam haa toocozoj animales fantásticos que<br />

dejan sus huellas en la arena. fabulous animals<br />

that leave footprints in the sand. Lit.<br />

los que trotan allí y juegan. De coocöz.<br />

caalim vi jugar. play. Ihptáalim, hamt<br />

ihtahójöz, iti hpyiij. Cuando yo jugaba, hice<br />

una loma en la arena y me senté en ella.<br />

When I was playing, I made a hill in the sand<br />

and sat on it. [Conjug.: taalim; taalam] V.:<br />

cacáalim jugar con.<br />

hax ano caalim bañarse. bathe. Hax ano<br />

hpsaalim aha. Voy a bañarme. I am going to<br />

take a bath.<br />

xepe ano caalim bañarse en el mar. swim in<br />

the sea. Tcozim ma, xicaquizíil coi xepe<br />

ano taalam, canóaa <strong>quih</strong> conzéemelcoj.<br />

Cuando <strong>hac</strong>ía calor, los niños nadaban en el<br />

mar y echaban clavados de la panga. When<br />

the weather was hot, the children swam in<br />

the sea and dove from the boat.<br />

caam vt —. [Conjug.: itáam, itáamtim; itáamt<br />

(itáamxam, itáamto)].<br />

<strong>hant</strong> caam lleno de tierra (p.ej. concha). full<br />

of dirt (such as a shell). Xicaquizíil coi<br />

haxöl <strong>quih</strong> anxö imíimlajc xo, tcooo hamt<br />

iyáamt. Los niños trajeron muchas almejas<br />

pero todas estaban llenas de arena. The children<br />

brought lots of clams but they were all<br />

full of sand.<br />

hax caam trasminar agua. exude water.<br />

Hamázaj quij hax <strong>quih</strong> hax iyáam oo. La<br />

olla trasminaba agua. The pot exuded water.<br />

caam vt cortar (algo parado o largo). cut<br />

(something standing or long). Hehe hapéc<br />

hipcop ihsáam aha, hiz cöxoop, cmaax<br />

xomihíizat tax. Voy a cortar este árbol<br />

porque ahora no da sombra. I am going to cut<br />

down this tree because it doesn’t give any<br />

shade. He haptco hesen pac ihyáamlquim<br />

xo ¿coi pac ihsáamlquim oo <strong>quih</strong> hax<br />

misoj inttíi? Ya corté algo de palo fierro<br />

pero ¿crees tú que debo cortar más? I’ve<br />

already cut some ironwood but do you think I<br />

should cut more? ¡Eenim chesen ihyáa<br />

<strong>quih</strong> he camjc! He zixcám ilít hipquij he<br />

saam quee hi. ¡Tráeme mi cuchillo fuerte!<br />

Voy a cortar la cabeza de este pescado. Bring<br />

me my strong knife! I am going to cut the<br />

head off this fish. [Conjug.: itáam, itáamlquim;<br />

itatóomlcam] Tema pas.: -pam.<br />

◊ ipám s obl pas —. V.: iipni ipám topé.<br />

caama vi llenarse con líquido (sobre todo,<br />

agua) por acción de percolación. have liquid<br />

(especially water) enter through percolation.<br />

Hax haxáptim <strong>hac</strong> coi caama oo ha. Todavía<br />

el agua está percolando en el lugar escarbado.<br />

The scooped out place still has water<br />

seeping into it. [Conjug.: taama, taamatim;<br />

taamajam (taamatoj)] V.: caháama meter<br />

(líquido).<br />

◊ imáama s suj neg —. V.: Hax Imáama<br />

campamento.<br />

caama vi morar, vivir (en un lugar). have<br />

house, live (in a place). ¿Me zó <strong>hant</strong> ano<br />

siima queeya? ¿Dónde vas a vivir? Where<br />

are you going to live? Hapxa coi hamísj<br />

quij ano caamtoj iha. Los conejos moran en<br />

el arbusto sangrengrado. Cottontail rabbits

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!