12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

302 CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM<br />

que había muchos peces. They looked at the<br />

sea bottom and saw that there were lots of<br />

fish. Hapxöl cooil <strong>quih</strong> hoox paa, haa paii<br />

ta x, ziix zo hascméxej aha. Si hay elotes<br />

suficientes, no vamos a comprar más. If<br />

there are enough ears of corn, we aren’t<br />

going to buy more. ¡Hoox oo saa! ¡Hoox<br />

oo saa! ¡Basta! Enough!<br />

ox xah táma […] exp neg ojalá que […]. it<br />

is hoped that […]. ¡Ox xah táma! ¡Ojalá! I<br />

hope so!<br />

iiha z iij haa enfermarse, herirse. become<br />

sick, injure oneself. ¿Zó iiha iij haaya?<br />

¿Dónde se hirió? Where did he get hurt?<br />

iiha z iij ima exp neg sano. healthy. Lit.<br />

no estar bien con lo que tiene. Iiha z iij<br />

sama caha. Va a sanar. She is going to get<br />

well.<br />

i<strong>hac</strong>áatol haa andar en peligro. be in danger.<br />

Miiquet <strong>quih</strong> i<strong>hac</strong>áatol xoaatim. Tu<br />

niño anda en peligro. Your child is in danger.<br />

Moxíma i<strong>hac</strong>áatol ihpxóaa. Ayer yo andaba<br />

en peligro. Yesterday I was in danger. De<br />

<strong>hac</strong>áatol peligroso (en el sentido malévolo).<br />

imíipla haa estar muerta [persona]. dead<br />

[person], die [person]. Imíipla iiha <strong>quih</strong><br />

<strong>hant</strong> tazo miime. Hace un año que murió.<br />

She died a year ago. Imíipla sama caha.<br />

No va a morir. She isn’t going to die. De<br />

cmiipla malo, roto, arruinado.<br />

imímoz iti haa <strong>hac</strong>er en contra de su voluntad.<br />

do against his will. Icáahit ihyomámzo<br />

xo, himímoz iti hata, hpyootax. No quería<br />

ir a pescar, pero fui en contra de mi voluntad.<br />

I didn’t want to go fishing, but I went<br />

against my will. De quimoz.<br />

ox sama xo exp neg por supuesto que no. of<br />

course not.<br />

ox xoaa is exp así es. okay.<br />

ziix oo sama cah exp neg ¡no hay cosa<br />

igual! There’s nothing like it!<br />

zó haa experimentar (pasar a una persona).<br />

experience (happen to a person). ¿Zó mita?<br />

¿Qué te pasó? What happened to you?<br />

zóo haa aliviarse. better (healthwise),<br />

improve in health. ¿Zóo mita? ¿Te aliviaste?<br />

Did you get better? Zóo hima ha. No<br />

me alivié. I didn’t get better. Zóo hama. Me<br />

alivié. I am better.<br />

◊ iica s obl abs —. V.: anxö iica cortada,<br />

magulladura, herida (piel y carne).<br />

◊ iiha s obl —. ¿Zímjöc iihaya? ¿Cuándo<br />

sucedió? When did it happen?<br />

haptc iiha exp <strong>hac</strong>e mucho tiempo. long<br />

time ago.<br />

ox cöiiha hizac exp hoy en día. nowadays.<br />

◊ ima s obl neg —. V.: moosni ctam hax<br />

ima variedad de caguama prieta macho.<br />

haa adv prep —.<br />

◊ haa xah Expresión sin sentido muy claro.<br />

Expression without a clear meaning. ¡Haa<br />

xah iifp <strong>quih</strong> tahaataxo a! ¡Cuántas veces<br />

llega! My, he sure comes often! Trooqui<br />

tintica Pedro <strong>quih</strong> haa xah hpyoomoz xo,<br />

cohptás, ihpmonáaaij. Creía que ese camión<br />

era el de Pedro, pero me equivoqué y<br />

regresé. I thought that truck was Pedro’s, but<br />

I was mistaken and so I returned. ¡Haa xah<br />

tiipe! hita imám pac innáaij. Inl coi hanso<br />

yohéel. ¡Qué bueno que mi mamá sacó pulpa<br />

de la fruta de cacto! Sus dedos están manchados<br />

de rojo. How nice that my mother<br />

scooped up the cactus fruit pulp! Her fingers<br />

are stained red. Icáaspolca coi hax ptino<br />

yafin caha, hax zo haa xah toom ma,<br />

hmexl. Como todos los lápices parecían<br />

iguales, tomé sólo uno. Since the pencils all<br />

look alike, I took just one. ¡Hax zo haa xah

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!