12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

516 CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM<br />

3 observar una fiesta. observe a party.<br />

Socáaix conthápa, pyeest <strong>quih</strong> ihsíimaj<br />

haa hi. Voy a Punta Chueca a observar una<br />

fiesta. I am going to Punta Chueca to<br />

observe a party. [Conjug.: itámaj, itámalim;<br />

itáml, itámalcoj, itámalam] vd:<br />

coomaj. V.: isoj *cacómatol ir a escuchar o<br />

ver.<br />

<strong>hant</strong> quimaj probar [animal después de<br />

hibernar]. test [animal after hibernating].<br />

◊ hapámalim s suj pas —. V.: hapáspoj<br />

hapámalim revista, ziix hapámalim<br />

película.<br />

quimalcoj V. la entrada pr. quimaj.<br />

quimalim V. la entrada pr. quimaj.<br />

quiman V. la entrada pr. cöquiman.<br />

quimaquéte v der tener como cuñada (hermana<br />

menor de su esposa). have as sister-in-law<br />

(wife’s younger sister). [Conjug.: itimaquéte,<br />

itimaquétoj; itimaquétoj] De<br />

amaquéte cuñada.<br />

quimas v der tener pelo púbico. have pubic<br />

hair. ¿Siip ticop haptco timas? ¿Ya tiene<br />

pelo púbico ese joven? Does that boy already<br />

have pubic hair? [Conjug.: timas;<br />

timasoj] De imas pelo púbico.<br />

quimas vt torcer (para <strong>hac</strong>er piola). twist (to<br />

make cord). He caay iip coi ptiiqui siimas<br />

caha. Voy a entretejer las cerdas de la cola<br />

del caballo (para <strong>hac</strong>er piola). I am going to<br />

twist the horse hairs (to make rope). [Conjug.:<br />

itámas, itámasim; itámasoj,<br />

itámasolca] vd: coomas.<br />

◊ hapámas s suj pas piola de dos cuerdas<br />

hecha de la raíz de mezquite. two-strand<br />

fishing cord made from mesquite roots.<br />

◊ hapámasoj s suj pas piola de tres cuerdas<br />

hecha de la raíz de mezquite. three-strand<br />

fishing cord made from mesquite roots.<br />

◊ oomas s compl —. V.: taca oomas un alga<br />

marina verde con ramas carnosas, tacj<br />

oomas un alga marina.<br />

Quimas Oohit Quih Iyat un lugar en la isla<br />

Tiburón. a place on Tiburon Island.<br />

quimásol V. la entrada pr. cöquimásol.<br />

quimátni vi entumecerse un miembro, tener<br />

sensación de hormigueo. go to sleep [limb],<br />

tingle. Ihpimátni ta x, he nscmiin aha. Si<br />

uno de mis miembros se ha entumecido, no<br />

me toques. If my limb has gone to sleep,<br />

don’t touch me. Hinol com iti hpyimátni<br />

tax […]. Se me entumeció el brazo […]. My<br />

arm has gone to sleep …. [Conjug.: timátni,<br />

timátinim; timátija (timátinoj), timátlolca]<br />

V.: camátinot dar toque de electricidad.<br />

quimatox vt 1 <strong>hac</strong>er lumbre con taladro. start<br />

fire with firedrill. 2 <strong>hac</strong>er agujeros en la<br />

madera. make holes in wood. [Conjug.:<br />

itámatox; itámatojc] vd: coomatox.<br />

◊ oomatox s compl —.<br />

hehe ziix oomatox madera apolillada.<br />

worm-eaten wood.<br />

quimáxp V. la entrada pr. cöquimáxp.<br />

quimaz vi fosforescente. phosphorescent.<br />

Xepe simaz caha. El mar va a estar fosforescente.<br />

The sea is going to be phosphorescent.<br />

[Conjug.: timaz].<br />

◊ imaz s obl fosfórica. phosphorescence. V.:<br />

xepe imaz fosfórica del mar.<br />

quimázaj v der tener olla de barro. have clay<br />

pot. Hantéezj ihpói, hpaai, cmaax<br />

ihpsimázaj aha. Si traigo barro y lo trabajo<br />

entonces tendré una olla. If I bring clay and<br />

work with it, I will have a pot. [Conjug.:<br />

timázaj; timázalca] De imázaj olla de<br />

barro.<br />

quimázc vi tener sarna, sarnoso. have mange,<br />

mangy. ¡Haxz ticom iti cminol! insimázc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!