12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

When the tide first started to rise ….<br />

Meáacalca coi insóon íi aha. Primero (antes<br />

de <strong>hac</strong>er otra cosa) debes llevar tu ropa. First<br />

(before doing something else) you should<br />

take your clothes.<br />

ii s pos piojo negro. head louse. [Pediculidae].<br />

Pl.: iit. Abs.: hai >. V.: <strong>hant</strong> iit una pequeña<br />

planta anual, haxz ii pulga de perro, haxz<br />

ii caacoj garrapata, haxz ii cxatcaj una<br />

garrapata pequeña, quiit tener piojos negros.<br />

ii- Variante fonológica de “i-”, posesivo de tercera<br />

persona. Phonological variant of third<br />

person possessor “i-”.<br />

iic V. la entrada pr. iicp.<br />

iic Apócope de “iica” ‘a su lado, <strong>hac</strong>ia’. Apocope<br />

of “iica” ‘beside, toward’.<br />

iic cöicóoxquim escudo. shield. Pl.: iic<br />

cöicóocmolca. De cooxquim.<br />

iic cöihít hoja (de un cuchillo, lado sin filo).<br />

non-cutting edge of knife blade. Pl.: iic<br />

cöihíticol. De quit.<br />

iic cöihíta hoja (de un cuchillo, lado filoso).<br />

sharp edge of knife blade. Pl.: iic cöihítajij.<br />

De quita.<br />

iica posp al lado de. by, beside, next to. ¿Me<br />

hamác iica siij queeya? ¿Te vas a sentar al<br />

lado de la lumbre? Are you going to sit beside<br />

the fire? ¿Trooqui nyaa hipquij<br />

hapáspoj z iica tiih? ¿Trae papeles tu carro?<br />

Does your car have (registration) papers?<br />

[Posiblemente es una forma arcaica de<br />

“iiqui”; no tiene uso amplio. Possibly an<br />

archaic form of “iiqui”; it doesn’t have a<br />

wide usage.] Apócope: iic. V.: iica *cjiit<br />

golpear para <strong>hac</strong>er caer en, iica *quiij, iica<br />

*caap, iica *coom pertenecer.<br />

iica V. la entrada pr. haa ‘ser’.<br />

iicj s arena gruesa. coarse sand. Otra palabra:<br />

iicalcam bancos de arena. V.: iicj *yamáasa<br />

CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM 401<br />

alga de la arena.<br />

iicj s 1 un pez. a fish. Pl.: iiclca. 2 un caracol.<br />

a snail.<br />

Iicj An Icahéme un lugar en la isla Tiburón. a<br />

place on Tiburon Island. Lit. campamento<br />

en la arena gruesa.<br />

Iicj An Iime un cerro en la isla Tiburón. a<br />

mountain on Tiburon Island. Lit. vivienda<br />

en la arena gruesa.<br />

iicj ano coosj un insecto que se encuentra en<br />

los árboles. an insect found in trees. Lit. el<br />

que rocía en la arena gruesa.<br />

iicj ano coozp un insecto. a true bug. [Lygaeidae<br />

?, Mirieae ?]. Lit. el que expulsa<br />

(diarrea) en la arena gruesa.<br />

iicj ano meróon melón chino. cantaloupe.<br />

[Cucumis melo]. Lit. melón en la arena<br />

gruesa. Sinón.: meróon.<br />

iicj ano moosni un cangrejo pequeño. a mole<br />

crab. [Hippa pacifica ?]. Lit. caguama en<br />

la arena gruesa.<br />

iicj ano mooxon un pez antenado. roughjaw<br />

frogfish. [Antennarius avalonis]. Lit. lopón<br />

en la arena gruesa. Pl.: iicj ano mooxoza.<br />

Iicj Ccah un lugar al norte de Las Cuevitas. a<br />

place north of Las Cuevitas. Lit. arena gruesa<br />

que suena.<br />

Iicj Cheel un campamento en la isla Tiburón. a<br />

camp on Tiburon Island. Lit. arena gruesa<br />

roja.<br />

Iicj Cooxp Heeque un lugar. a place. Lit.<br />

arena gruesa blanca pequeña.<br />

Iicj Icóosj un campamento en la isla Tiburón. a<br />

camp on Tiburon Island. Lit. donde la arena<br />

gruesa llovizna.<br />

Iicj Icóoz isla San Pedro Mártir. San Pedro<br />

Mártir Island. [Etimología desconocida.<br />

Etymology unknown.]<br />

Iicj Iixözaj un lugar. a place. Lit. placentas de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!