12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

28<br />

Referencia a otra palabra. Cuando hay otras palabras o expresiones relacionadas, la nota lo indica.<br />

Por ejemplo, en la nota referida a haaco casa, se incluye V. caaco <strong>hac</strong>er casa. En algunos casos de expresiones<br />

más complicadas, se antepone un asterisco para indicar bajo qué entrada (generalmente<br />

correspondiente a un verbo) se encuentra esa expresión. Por ejemplo, la referencia mos áno *caaixaj<br />

el más fuerte quiere decir que esta expresión se encuentra bajo la entrada caaixaj. La referencia mos<br />

áno imíipe < quiipe el peor quiere decir que la expresión mos áno imíipe se encuentra bajo la entrada<br />

quiipe. Y la barra en la referencia imoz cö|cooit acordarse de indica que se busca la información se<br />

encuentra en una subentrada bajo la entrada principal cooit.<br />

Uso. En algunos casos se indica que la palabra tiene un uso especial. Una palabra se designa arcaica<br />

si por acuerdo común en la comunidad esa palabra, o determinado sentido de ella, se ha dejado de usar<br />

o que su uso está limitado a gente de edad muy avanzada. Ciertamente existe una gradación, porque<br />

hay palabras que se dejaron de usar <strong>hac</strong>e más de cincuenta años, otras palabras que sólo son reconocidas<br />

por personas de avanzada edad y aún otras palabras que solamente una persona mayor utiliza. Las<br />

palabras arcaicas también se indican con un símbolo especial antes de ellas. P. ej.<br />

†cool adj pequeño. Uso: arc. Sinón.: quisil.<br />

†cpatj s sombrero. Uso: arc. Sinón.: haaonam.<br />

PARTE ESPAÑOL-SERI<br />

La segunda parte del diccionario reune las palabras del español que aparecen como interpretaciones de<br />

los vocablos seris. Es necesario ir a la sección principal (seri–español–inglés) para encontrar más<br />

información acerca de las palabras indicadas. Generalmente se busca la palabra directamente. Es posible<br />

que la expresión figure como subentrada de otra palabra, en tal caso esto se indica con un asterisco<br />

o una barra antepuesta a la palabra principal, o con una instrucción explícita. P. ej.:<br />

adobe <strong>hant</strong>éezj *hazáamt. (Se busca la entrada hazáamt.)<br />

aplaudir inl *cpop. (Se busca la entrada cpop.)<br />

acordarse de imoz cö|cooit. (Se busca la entrada cooit.)<br />

ayunar imóohit, V.: coohit. (Se busca la entrada coohit.)<br />

PARTE INGLÉS-SERI<br />

La tercera parte del diccionario reune las palabras del inglés que aparecen como interpretaciones de<br />

los vocablos seris. Se siguen convenciones similares a las mencionadas para la parte español–seri.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!