12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ought sugar and had one hundred pesos<br />

left.<br />

cahcnéeex V. la entrada pr. cahcníiix.<br />

cahcníiix vi fluir fuertemente, amontonarse<br />

[líquido]. flow strongly, piled up [liquid].<br />

Hax cop cahcníiix iha. El agua está fluyendo.<br />

The water is flowing. Xepe com<br />

cahcníiix iha. La marea está fuerte. The tide<br />

is strong. [Conjug.: tahcníiix, tahcnéaaxim;<br />

tahcnéaaxolca] De cacníiix <strong>hac</strong>er fluir.<br />

Var.: cahcnéeex.<br />

cahéaam vc <strong>hac</strong>er suficiente. make enough.<br />

Hax cap itahéaam, him iime yax, cooc<br />

cötmootij áa ho. Me regaló suficiente agua,<br />

no se secó por mucho tiempo. He gave me<br />

enough water so that it didn’t give out for a<br />

long time. [Conjug.: itahéaam; itahéaatz]<br />

De queaam suficiente.<br />

cahéectim V. la entrada pr. cöcahéectim.<br />

cahéeej vt formar harina de mezquite en<br />

pasteles secos. form mesquite flour into dry<br />

cakes. Moxíma comcáac cmajíic coi<br />

yahéeelcoj. Ayer las mujeres seris hicieron<br />

pasteles de harina de mezquite. Yesterday the<br />

Seri women made dry cakes of mesquite<br />

flour. [Conjug.: itahéeej, itahéeelc;<br />

itahéeelcoj, itahéeelam].<br />

◊ hahéeej s suj pas —. V.: haas hahéeej<br />

mezcla de harina de mezquite y agua enrrollada<br />

en forma cilíndrica.<br />

cahéefe vc <strong>hac</strong>er en forma de gancho. make<br />

hook shaped. [Conjug.: itahéefe; itahéefcoj]<br />

De queefe. V.: hapéfe lengüeta de la punta<br />

del arpón.<br />

cahéefjoj vc —. [Conjug.: itahéefjoj;<br />

itahéefjojam, itahéeflolca] De queefe tener<br />

forma de gancho.<br />

ano cahéefjoj <strong>hac</strong>er diseño dentado (como<br />

en una canasta). make tooth design (as on a<br />

CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM 99<br />

basket). Oop cop coopol <strong>quih</strong> ano<br />

cöiyahéefjoj. Ella puso un diseño dentado<br />

negro en su corita (canasta). She put a black<br />

tooth design on her basket.<br />

cahéehtim vi vagar. wander around. [Conjug.:<br />

tahéehtim; tahéehtolca] Sinón.: cargüeyotim.<br />

cahéejim vc desgastar. wear out. Canóaa com<br />

ano tatícpan, iyahéejim. Desgastaba la panga<br />

en que trabajaba. He wore out the boat<br />

that he worked on. [Conjug.: itahéejim;<br />

itahéelcam] De queejim viejo.<br />

cahéel vc <strong>hac</strong>er rojo. make red. Hap ináail<br />

<strong>quih</strong> itacáaitic, haat ixáai coi ano cöitjíit,<br />

iyahéel. Ablandó la piel de venado bura y la<br />

tiñó de rojo con las raíces de torote. He<br />

softened the mule deer skin and tinted it red<br />

with the limberbush roots. [Conjug.: itahéel,<br />

itahéeelim; itahéeelo, itahéeelam] De<br />

cheel rojo.<br />

†cahéel vt usar palo para cortar maguey. use<br />

stick to cut century plant hearts. Uso: arc.<br />

[Conjug.: itahéel; itahéeelo].<br />

◊ hahéel > s suj pas palo usado para cortar<br />

maguey. stick used to cut century plant<br />

hearts. Pl.: hahéel.<br />

cahéemij vc mover despacio. move slowly.<br />

[Conjug.: itahéemij, itahéemilim;<br />

itahéemilc, itahéemilcoj] De queemij<br />

moverse despacio. Otra palabra:<br />

cahéemitol mover una cosa poco a poco.<br />

Var.: cahéemej.<br />

cahéemelim tirar (una persona) al suelo.<br />

throw (a person) rolling down.<br />

cahéemn vc encorvar <strong>hac</strong>ia abajo. make curve<br />

down, bend (something) down. Zixquisíil<br />

<strong>quih</strong> hehe com itahéemn, iti cola yacáai. El<br />

niño encorvó la rama <strong>hac</strong>ia abajo y se colgó<br />

de ella. The child bent the branch down and

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!