12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

286 CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM<br />

status). ¿Me zímjöc «licenciado» <strong>quih</strong><br />

cösatáxatol queeya? ¿Cuándo te recibes<br />

como licenciado? When will you finish your<br />

undergraduate degree? 3 tener tiempo para<br />

<strong>hac</strong>er (actividad). have time to do (activity).<br />

Hax ziix <strong>quih</strong> anxö heáactim cah Socáaix<br />

contcöhíisa <strong>hac</strong> cohtcmatáxatol iho. Hice<br />

muchas cosas y no me alcanzó tiempo para ir<br />

a Punta Chueca. I did many things and didn’t<br />

have time to go to Punta Chueca. [Conjug.:<br />

cöitatáxatol, cöitatáxalim; cöitatáxaj,<br />

cöitatáxajam] De catáxl alcanzar.<br />

cöcatéel, cöcatéelot V. la entrada pr. catéelot.<br />

cöcatíiitx vi apoyarse en. support oneself on.<br />

Haaco <strong>hant</strong>x coozaj zo toc cötap ma,<br />

cohptáfp, iti yaaipj zo toc cotom ma, iti<br />

cohptatíiitx ma, tapöxlim ma, ihmáa zo<br />

htaai, iti hyooxquim. Llegué a una casa bajita<br />

y me recargué en una viga que se quebró.<br />

Entonces hice otra y la arreglé. I arrived at a<br />

little house and leaned on a roof beam and<br />

broke it. So I made another one and fixed it.<br />

[Conjug.: cötatíiitx, cötatíiitxim; cötatíiilajc].<br />

cöcatóos V. la entrada pr. cöcaasitim.<br />

cöcatópatol vc colorear. stain. Icahóoil pac<br />

ihyóomjc tax, hehe hamásij zo htaxi, tiix<br />

cohyatópatol. Traje añil con que teñiré la<br />

corona que hice. I brought bluing with which<br />

I will stain the headpiece that I made. [Conjug.:<br />

cöitatópatol, cöitatópatolim; cöitatópatolo,<br />

cöitatópatolam] De ctopl pegarse a.<br />

cöcatópisot vc <strong>hac</strong>er pegarse por succión.<br />

fasten by suction. [Conjug.: cöitatópisot,<br />

cöitatópisim; cöitatópyas, cöitatópyasolca]<br />

De ctopis pegarse con succión.<br />

cöcayáaixot vc —. [Conjug.: cöitayáaixot,<br />

cöitayáaixam; cöitayáaixoj] De cyaai estar<br />

cara a cara.<br />

iicp cöcayáaixot <strong>hac</strong>er pelear. make fight.<br />

Haxaca coi iicp pte tayáaixam ma,<br />

yaatolca. Puso un perro contra otro y<br />

pelearon. He pit a dog against another and<br />

they fought.<br />

cöcayáapa vt llenar (algo, con algo). fill<br />

(something) up (with something). Zixcám<br />

<strong>quih</strong> hehe zamij an icamótetim com<br />

cöitayáapa, iyomacáp. Llenó la caja con<br />

tanto pescado que no pudo levantarla. He<br />

filled the box with so many fish that he<br />

couldn’t carry it. [Conjug.: cöitayáapa;<br />

cöitayáapcoj].<br />

cöcayácj vt tirar el segundo arpón. throw the<br />

second harpoon. Moosni quij cohtayácj<br />

ma, hapx hayocáaitajc. Cuando tiré el<br />

segundo arpón, sacamos la caguama. After I<br />

threw the second harpoon, we pulled in the<br />

sea turtle. [Conjug.: cöitayácj, cöitayáclcoj].<br />

— vd tener segunda esposa. have a second<br />

wife. [Conjug.: cötayácj, cötayácalcam].<br />

◊ icayácj > s obl abs segunda esposa. second<br />

wife.<br />

cöcazáclc V. la entrada pr. cöcozáclc.<br />

cöcazéxet vt —. [Conjug.: cöitazéxet, cöitazéxetim;<br />

cöitazéxetaj, cöitazéxetolca] V.:<br />

czexe <strong>hac</strong>er una incisión.<br />

hehe ipi cöimazéxet neg tratar con cariño.<br />

treat kindly. Lit. no rasgar con palo.<br />

Cmaam quij ziix <strong>quih</strong> ihíisax com iihax<br />

cöiyáai <strong>quih</strong> hehe ipi cöimazéxet iha. El<br />

que tiene mucho afecto por una mujer la trata<br />

con cariño. One who has lots of affection for<br />

a woman treats her kindly.<br />

cöcoáafp vi desamarrarse, desatarse, despegarse,<br />

zafarse, desabotonado [botón]. untied,<br />

come loose, unhooked, unbuttoned [button,<br />

clasp]. Hiiquet, mofícj <strong>quih</strong> iiqui cöipázj

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!