12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

262 CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM<br />

ittínso, ittínsolca].<br />

ctiptx vt tocar ligeramente con un golpecito<br />

usando cuatro dedos para llamar la atención<br />

de otra persona. touch lightly with a flicking<br />

motion using four fingers to gets one’s attention.<br />

Hita <strong>quih</strong> tiim ma, cohptáfp, ihyotíptx,<br />

ano hsiih tax. Mi madre estaba dormida,<br />

me acerqué y la toqué para ponerle una<br />

inyección. While my mother was sleeping, I<br />

approached her and touched her lightly to<br />

give her an injection. [Conjug.: ittíptx,<br />

ittípitxim; ittíptajc, ittíptaxlca].<br />

ctis vt señalar (con el dedo). signal (with finger),<br />

point at. Cocsar zo haa tiij ma,<br />

cohptáfp ma, hin ttis, <strong>hant</strong> pofíi ta, hpsatícpan<br />

ta, hin tah ma, <strong>hant</strong> tfii ma, haaco<br />

cop ziix cohyonáxz. Le acerqué al mexicano<br />

no indígena quien me señaló y me dijo que<br />

podía trabajar el próximo día. Y el próximo<br />

día pinté su casa. I approached the non-<br />

Indian Mexican there who signaled to me<br />

and told me that I could work the next day.<br />

And the next day I painted his house. [Conjug.:<br />

ittís, ittístim; ittísxam] vd: cotís.<br />

ctitjö vt pellizcar (tramo grande con las uñas).<br />

pinch (large area with the fingernails).<br />

Zixquisíil <strong>quih</strong> oyácj <strong>quih</strong> itítjö ma, yeenj.<br />

El niño pellizcó a su hermano, quien gritó.<br />

The child pinched his brother, and he yelled.<br />

[Conjug.: ittítjö; ittítzilca] vd: cotítjö. V.:<br />

cotítla un estrombo (caracol).<br />

imám ctitjö mezclar fruta mac<strong>hac</strong>a con los<br />

dedos. mix mashed fruit with the fingers.<br />

Ool imám coi iyotítjö, isamáax ta. Mezcló<br />

la fruta de la pitaya para <strong>hac</strong>er vino. She<br />

mixed the <strong>org</strong>an pipe cactus fruit to make<br />

wine.<br />

◊ hatítjö s suj pas —. V.: heenj hatítjö<br />

guitarra.<br />

ctocnij vi redondo, esférico. round,<br />

spherical. Zixquisíil cmaa hapx<br />

caap <strong>quih</strong> xomsisíin. Ilit quij<br />

hax yotócnij oo. El bebé recién ctocnij<br />

nacido es muy precioso. Su cabeza es muy<br />

redonda. The newborn baby is so precious.<br />

Her head is very round. [Conjug.: ttocnij;<br />

ttocnalca] V.: catócnij formar bolitas, ims<br />

ctocnij chopa, Hast Ctocnalca campamento<br />

en la isla Tiburón.<br />

ctojoj V. la entrada pr. ctoojoj.<br />

ctomlíispoj V. la entrada pr. ctooml.<br />

ctooicj s cachora arenera. zebra-tailed lizard.<br />

[Callisaurus draconoides]. Pl.: ctooiclca.<br />

[Es más pequeño que “ctamóofi” y no tiene<br />

el color azul. Smaller than “ctamóofi” and<br />

without blue coloring.] V.: patpayóo cría de<br />

la cachorita blanca, ctamóofi cachora<br />

arenera.<br />

ctooixa s güico. whiptail. [Cnemidophorus<br />

spp.] Pl.: ctooixza. V.: toixopíil cría de<br />

güico.<br />

ctooixa<br />

ctooixa iipíil V. la entrada pr. toixopíil.<br />

ctoojoj vi crecer o ponerse [varias cosas] en un<br />

lugar, p.ej. una persona que se encoge. grow<br />

or be put [various things] in one place, such<br />

as a person that cringes. Hahjö imám coi<br />

hanso ptiiqui yotóojoj. La fruta del<br />

arbusto”hahjö” crece en racimos. The fruit of<br />

the “hahjö” bush grows in bunches. [Conjug.:<br />

ttoojoj; ttoojolcoj] Var.: ctojoj. V.:<br />

hamísj catóojoj huirotillo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!