12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

414 CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM<br />

<strong>quih</strong> hanso mmooit. El olor de la ballena<br />

llegó por acá. The smell of the whale arrived<br />

here. Haapa <strong>quih</strong> inyáait moxíma. El viento<br />

del noroeste llegó ayer. The northwest<br />

wind came up yesterday. [Conjug.: intóoit,<br />

intóiitim; intóoila, intóiilam.] V.: iiqui<br />

*cooit ir, llegar.<br />

[hai] imcóoit soplar [aire o viento]. blow<br />

[wind]. Hai <strong>quih</strong> impáait ta x, hascmáaitoj<br />

aha. Si hay viento, no vamos a pescar. If<br />

it is windy, we aren’t going fishing.<br />

imcóozi vt mandar aquí. send here. ¡Zo<br />

mhoozi! ¡Dame uno! Give me one! [Conjug.:<br />

mitóozi, mitóozitim; mitóozitoj, mitóozitolca<br />

(mitóozixam)] Var.: mocóozi. V.:<br />

intcóozi mandar a otro lugar.<br />

ano comcóozi enhebrar (aguja), ensartar.<br />

thread, string. ¡Eenim cosi com he camjc!<br />

Ano cömohpóozi ta, cöazáplim. ¡Tráeme la<br />

aguja! La ensartaré y coserás con ella. Bring<br />

me the needle. I will thread it and you will<br />

sew with it.<br />

ano mcoozi, iti mcoozi convertir de. convert<br />

from. Hatáai z iij itcázx, hatáai hafícj<br />

z ano miyóozi. Rasgó una tela y la usó para<br />

<strong>hac</strong>er una camisa. She tore a cloth and used<br />

it to make a shirt. Var.: ano mocóozi, iti<br />

mocóozi.<br />

ziix z ano mcoozi <strong>hac</strong>er trabajo en vano. do<br />

work in vain. Ziix z ano mohyomóozi. Mi<br />

trabajo era en vano My work was in vain.<br />

Var.: ziix z ano mocóozi.<br />

imcótj V. la entrada pr. cotj.<br />

imíi V. la entrada pr. quii.<br />

imíiha V. la entrada pr. quiiha.<br />

imíijim V. la entrada pr. quiijim.<br />

imíipa V. la entrada pr. quiipa.<br />

imíipe V. la entrada pr. quiipe.<br />

imíipla V. la entrada pr. cmiipla.<br />

imíiquet V. la entrada pr. quiiquet.<br />

imíixax V. la entrada pr. quiixax.<br />

imímoz V. la entrada pr. quimoz.<br />

imínaj V. la entrada pr. quinaj.<br />

imítjc V. la entrada pr. quitjc.<br />

imixáa V. la entrada pr. quixáa.<br />

imízj V. la entrada pr. cmizj.<br />

immáai V. la entrada pr. cmaai.<br />

immáctim V. la entrada pr. ccactim.<br />

immís V. la entrada pr. cmis.<br />

imócl s pos lugar debajo de. place under, beneath.<br />

Ziix quiijc com canóaa com imócl<br />

<strong>hac</strong> ano toom, miijc. La dinamita explotó<br />

debajo de la panga. The dynamite exploded<br />

under the boat. Hapáspoj hanóocaj <strong>quih</strong><br />

mimócl <strong>hac</strong> ano xiih. El libro está debajo de<br />

ti. The book is under you. Acáam ccaa quij<br />

hehet com imócaj com ano tiihtim x, hizac<br />

iiqui tpanzx xox, himcac iiqui tpanzx, <strong>hac</strong>x<br />

miih. Acáam <strong>quih</strong> imcáa. La troglodita anda<br />

muy rápido debajo de los arbustos, para<br />

acá y para allá, buscando a su parejo. The<br />

wren goes around very quickly under the<br />

bushes here and there, looking for its mate.<br />

Otras palabras: himócaj debajo de nosotros.<br />

V.: Cof Imócl Hax lugar, ziix hast imócl<br />

quiij langosta de mar.<br />

imocómjc V. la entrada pr. cocómjc.<br />

imocóp V. la entrada pr. cocóp.<br />

imoj V. la entrada pr. imox.<br />

imojást V. la entrada pr. cojást.<br />

imonáaaij V. la entrada pr. conáaaij.<br />

†imónj s pos pie. foot. Uso: arc. Sinón.:<br />

itóaa. V.: quimóoni bailar el baile de<br />

victoria.<br />

imónj iicot espacio entre los dedos del pie.<br />

space between toes. Pl.: imónlc iicotaj.<br />

imóocp V. la entrada pr. coocp.<br />

imóon s pos frijol. bean. V.: hapats imóon

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!