12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

184 CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM<br />

drowned in the sea.<br />

◊ icamíih s obl abs —. V.: haasax icáactim<br />

<strong>hac</strong>x icamíih paro cardiaco.<br />

cmiiit vt preguntar a (alguien). ask (someone),<br />

inquire of (someone). ¿Hin tmiiit? ¿Me<br />

preguntó? Did she ask me? ¿Hizi tmiiitim?<br />

¿Nos preguntó? Did she ask us? [La persona<br />

a quien se pregunta puede ser singular o<br />

plural; es el complemento directo. The person<br />

of whom the inquiry is made may be<br />

singular or plural and is the direct object.]<br />

cocmíiit preguntar (a alguien) acerca de. ask<br />

(someone) about, inquire of (someone)<br />

about. ¿Ziix zo he tmiiit? ¿Me preguntó<br />

(acerca de) algo? Did she ask me (about)<br />

something? Ihpóoho x, eenim caacoj cop<br />

cohsmíiit aha. Si lo veo, le preguntaré<br />

acerca del machete. If I see him, I will ask<br />

him about the machete. Cocsar ticop itáasi<br />

<strong>hac</strong> cohyomíiit. Le pregunté a ese mexicano<br />

no indígena su nombre. I asked that non-<br />

Indian Mexican man his name. [Conjug.:<br />

itmíiit, itmíiitim; itmíiitoj, itmíiitolca] [La<br />

persona de quien se pregunta, forzosamente<br />

singular, es el complemento directo; la cosa<br />

preguntada es el complemento indirecto. Si<br />

no se menciona la persona de quien se pregunta<br />

o si es plural, se utiliza el verbo “cöcamíiit”.<br />

The person who is being asked, obligatorily<br />

singular, is the direct object; the<br />

thing asked is the indirect object. If the<br />

addressee is not mentioned or if it is plural,<br />

the verb “cöcamíiit”is used.] vd: comíiit.<br />

V.: cöcamíiit preguntar (algo, a oyentes).<br />

cmiipala vi descompuesto, descomponerse,<br />

arruinado. broken, ruined, break down.<br />

Hant hazáain com yomíipala xo, cmaax<br />

hapáii ha. La cerca estaba arruinada pero<br />

ahora está arreglada. The fence was ruined<br />

but now it is fixed. [Conjug.: tmiipala;<br />

tmiipaloj] V.: cmiipla arruinado, cmaam<br />

cmiipala prostituta.<br />

cmiipe, cmiipi vi 1 oírse. be heard. Caamjö<br />

quij, tiix ziic coféaa ha yax, ihámoc <strong>hant</strong><br />

<strong>quih</strong> iti tap ma x, quipon xah yomíipe. Ziix<br />

<strong>quih</strong> isíiitoj ha, taax oo itcáat x, ihámoc<br />

cap ano calx iha yax, aama. El tecolote<br />

tiene buena vista, anda de noche y se oye su<br />

voz. Anda en la noche en busca de algo de<br />

comer. The owl has good eyesight; it goes at<br />

night and its voice is heard. It goes out at<br />

night to look for something to eat. 2 estar<br />

presentes [varios]. be present [several].<br />

Cmiique xah yomíipe. Ziix zo haa caahca<br />

íihi. Hay varios seris allí. Algo ha pasado.<br />

There are several Seris there. Something has<br />

happened. [Conjug.: tmiipe] [El sujeto<br />

siempre es singular, pero se entiende como<br />

plural. The subject is always singular, but<br />

understood as plural.]<br />

cmiipe, cmiipi V. la entrada pr. quiipe.<br />

cmiipla vi malo, roto, arruinado, sin valor. bad,<br />

broken, ruined, worthless. Caamiz cmaa<br />

quiih z iyéxl xo, xomíipla. Compró una<br />

camisa nueva pero no era buena. He bought<br />

a new shirt, but it wasn’t any good. Taax<br />

hapocóoo x, cöhasmíipla ha. Eso sería malo<br />

para todos nosotros. That would be bad for<br />

all of us. [Conjug.: tmiipla, tmiipala;<br />

tmiiploj, tmiipaloj] V.: camíipala arruinar,<br />

camíipla rechazar, cmiipala descompuesto,<br />

arruinado.<br />

◊ imíipla s obl lo malo, lo feo. bad thing. V.:<br />

eenim imíipla moho, hasxéen imíipla<br />

diarrea, imíipla *haa morir.<br />

cmiique s 1 seri (persona). Seri (person).<br />

Cmiique cmoquéepe <strong>quih</strong> trooqui quij an<br />

iquíij iyomámzo. La persona seri enferma

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!