12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

96 CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM<br />

turtle with the boat. They will be very happy<br />

with that. Ctam queezi cop tfit, saráapitaj<br />

iizi coi itóon, iyaháanpx. El hombre que ganó<br />

se paró y se llevó los sarapes que había<br />

ganado. The man who won got up and took<br />

the blankets that he had won. [Conjug.:<br />

itaháanpx, itaháanipxim; itatóonipxoj,<br />

itatóonipxolca] De caanpx regresar.<br />

caháaol vc plegar. pleat. [Conjug.: itaháaol;<br />

itaháaloj] De caaol plegado.<br />

<strong>hant</strong> caháaol <strong>hac</strong>er surco, zanja. make<br />

ditch.<br />

caháapl vc intr tener frío. be cold [person].<br />

Ihpmaháapl. Tengo frío. I’m cold. [Conjug.:<br />

taháapl, taháapolca; taháapolam<br />

(taháapoloj)] De caapl frío.<br />

<strong>hant</strong> caháapl sentir el frío de la tierra. feel<br />

the cold of the earth. Ano paait ta, <strong>hant</strong><br />

ihpaháapl, haat ihsíisinim aha. Si siento<br />

frío esta tarde, asaré torote. If I feel cold this<br />

afternoon, I will roast limberbush.<br />

caháapl vc enfriar. chill, cool. ¡Ziix cooha<br />

imt cop haháapl ihsíisi! ¡Enfría la leche<br />

para tomármela! Chill the milk so I can drink<br />

it. [Conjug.: itaháapl, itaháapolim;<br />

itaháapoloj, itaháapolam] De caapl frío.<br />

iisax cöcaháapl animarse, consolarse. cheer<br />

up (intr.). Iisax cöisaháapl aha, eenm an<br />

iquíijim <strong>quih</strong> miipe tax. Ella va a consolarse<br />

si le regalas un espejo. She will cheer up if<br />

you give her a mirror.<br />

◊ ihaháapl s obl —. V.: ziix an ihaháapl<br />

refrigerador.<br />

caháas vc desinflar. deflate. Hant imáasij<br />

hipquij ihsaháas aha. Voy a desinflar esta<br />

llanta. I am going to deflate this tire. [Conjug.:<br />

itaháas, itaháastim; itaháasxam] De<br />

caas desinflarse.<br />

caháatim vi —. [Conjug.: taháatim; taháatol-<br />

ca].<br />

iic hapx caháatim vi estar en contra de,<br />

despreciar. bully, get along badly with. Ziix<br />

himquij hiic hapx maháatim. Aquella persona<br />

me desprecia. That person bullies me.<br />

Miic hapx ihpyaháatim. Te desprecio. I<br />

don’t get along with you. V.: Ziix Ziix Iic<br />

Hapx Caháatim cierto espíritu malo que<br />

come la carne de un muerto, según los antepasados<br />

seris.<br />

caháato vc <strong>hac</strong>er pelear. make fight. Ctam<br />

ticop xicaquizíil coi iyaháato. Ese hombre<br />

hizo pelear a los niños. That man made the<br />

children fight. [Conjug.: itaháato;<br />

itaháatoj] De caato pelear.<br />

caháatox vc estirar, extender. stretch. Tosni<br />

iiso <strong>quih</strong> itaháatox, <strong>hant</strong>íp <strong>quih</strong> iiqui iyáai.<br />

Cöpatij ta, pnailháaptim isáai ta. Extendió<br />

el buche del alcatraz y le puso sal. Cuando<br />

esté seco, lo va a convertir en una bolsa. He<br />

stretched out the pelican’s pouch and put<br />

salt on it. When it is dry he is going to make<br />

a bag out of it. [Conjug.: itaháatox,<br />

itaháatoxim; itaháatyajc, itaháatyaxlca]<br />

De chaatox extendido.<br />

ano caháatox desenhebrar, estirar. unravel,<br />

stretch out. Hapnáail zo hyaai xo, tmiipe<br />

ma, itéel com ano hyaháatox. Hice una falda<br />

pero no me quedó bien porque le había<br />

estirado el borde. I made a skirt but it didn’t<br />

fit right because I had stretched the hem.<br />

caháatxo vc intr <strong>hac</strong>er (algo) muchas veces. do<br />

many times. Hant oo hptap, Xpanoháx ano<br />

hiifp <strong>quih</strong> ihpmaháatxo. He ido muchas<br />

veces a pie a Puerto Libertad. I have often<br />

gone by foot to Puerto Libertad. Haptco<br />

miimalim <strong>quih</strong> inyaháatxo. Ya lo has observado<br />

muchas veces. You have already<br />

looked at it many times. [Conjug.: taháatxo;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!