12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

170 CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM<br />

ccascax dividir, compartir. divide, share.<br />

<strong>hant</strong> ccascax arar. plow. Hant hayáa com<br />

an itcáscax, ano yeec. Aró la tierra y sembró.<br />

He plowed the ground and planted.<br />

iti ccázx dividir, partir. divide. Moosni<br />

ipxási coi iti itcáscax, imáailcam. Dividió<br />

la carne de la caguama y la repartió. She<br />

divided the turtle meat and gave it out.<br />

iti coccázx <strong>hac</strong>er salir repentinamente, <strong>hac</strong>er<br />

reventar. make burst open. Ano hptoopxoj,<br />

iti cohyocázx. Lo inflé y lo reventé. I blew it<br />

up and made it burst open.<br />

◊ <strong>hac</strong>ázx s suj pas —. V.: <strong>hant</strong> <strong>hac</strong>ázx zanja,<br />

surco, xapij iti <strong>hac</strong>ázx una flauta hecha de<br />

carrizo.<br />

◊ i<strong>hac</strong>áscax s obl pas —. V.: <strong>hant</strong> i<strong>hac</strong>áscax<br />

arado.<br />

◊ i<strong>hac</strong>ázx s obl pas —. V.: canóaa an i<strong>hac</strong>ázx<br />

cincel (para madera), Tatcö Itóozj<br />

Quih An I<strong>hac</strong>ázx lugar en la isla Tiburón.<br />

ccoii vt indicar interés intenso en acompañar en<br />

un viaje. indicate great interest in accompanying<br />

on a trip. Him mpocóii ta x,<br />

ihsáazi aha. Si me indica que quiere ir en el<br />

viaje, le llevaré. If she demonstrates to me<br />

that she wants to go on the trip, I will take<br />

her. [Conjug.: itcóii, itcóiixam] vd: cocóii.<br />

ccoíimaj V. la entrada pr. coccoíimaj.<br />

ccojp vi brincar [como sapo o gato]. jump [e.g.<br />

toad or cat]. Ziix hax ano quiij zo haa<br />

ntita, hanso tcojopim, toc contíiha iti, hehe<br />

hoox captj zo toc cotom ma, imócl <strong>hac</strong><br />

contíya. El sapo brincó y se fue abajo de una<br />

tabla ancha. The toad jumped and went under<br />

a wide board. [Conjug.: tcojp, tcojopim;<br />

tcojopoj, tcojopolca] V.: cacójopot <strong>hac</strong>er<br />

brincar.<br />

◊ icójp s obl —. V.: Otác Icójp lugar al norte<br />

de Puerto Libertad.<br />

ccol vi discutir con coraje. argue. Cmajíic pac<br />

toc cötoii, ttolx ma, xicaquizíil ctamcö pac<br />

toc cötoii, itáht, iiqui yaatam. Algunas mujeres<br />

estuvieron allí discutiendo. Unos muc<strong>hac</strong>hos<br />

las vieron y se burlaron de ellas.<br />

Some women were there arguing. Some boys<br />

saw them and made fun of them. [Conjug.:<br />

ttol, ttoltim; ttolx, ttolixolca].<br />

ccomca vi ruidoso, <strong>hac</strong>er ruido. noisy, make<br />

noise. Ihámoc <strong>quih</strong> haxz zo haa tap,<br />

toojöquim ma, xocómca tax, ihyí. Anoche<br />

oí un perro ladrando porque <strong>hac</strong>ía mucho<br />

ruido. Last night I heard a dog barking<br />

because it was making lots of noise. [Conjug.:<br />

tcomca, tcomajca; tcomjoj] V.:<br />

cacómca parecer ruidoso a, xepe iti ccomca<br />

colimbo menor.<br />

ccon vi apestar [como cebollas, frijoles pasados].<br />

stink [like onions, spoiled beans], reek.<br />

Ziix is c<strong>quih</strong>jö ooznij cah miizj tommám,<br />

hax icón cah ipáhit iicp cötmiipe ho. Cuando<br />

los frijoles no están bien cocidos y dan el<br />

olor muy fuerte, no es bueno comerlos. When<br />

beans aren’t cooked well and they stink, it is<br />

not good to eat them. [Conjug.: tcon;<br />

tcontaj] V.: hehe ccon cebolla.<br />

ccooi vt 1 estar con (alguien) en muchos viajes.<br />

be with on many trips. 2 llevar en muchos<br />

viajes. carry on many trips. Santáar coi<br />

caaytaj coi imcoáatam. Los soldados<br />

hicieron varios viajes transportando los caballos.<br />

The soldiers made various trips transporting<br />

horses. [Conjug.: itcóoi, itcóaatim;<br />

itcóoit, itcoáatam] vd: cocóoi.<br />

ccooo vi 1 entero. whole, entire. Ziix is<br />

c<strong>quih</strong>jö ccooca coi hxoquéepe. Me gustan<br />

los frijoles enteros. I like beans cooked<br />

whole. Ihámoc <strong>quih</strong> ccooo tintica iti<br />

cohpxíim. Dormí toda la noche. I slept all

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!