12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

to). It is easy for me to kill turtles (I’m an<br />

expert). V.: haai *cmipi difícil, cö|cahípet<br />

permitir.<br />

quipij v der tener pierna inferior (espinilla).<br />

have lower leg (shin). Hap <strong>quih</strong> ipot com<br />

ziix ipxási <strong>quih</strong> iti miih. Tosni quij itóaa<br />

<strong>quih</strong> imípot iha. Hanso quipij iha. Ipxási z<br />

iti imíih iha. Hay carne en la pierna del venado<br />

bura. El pelícano no tiene pantorrilla.<br />

Sólo tiene espinilla. No hay carne en ella.<br />

There is meat on the leg of a mule deer. A<br />

pelican doesn’t have a calf. It only has a<br />

shin. There is no meat on it. [Conjug.: tipij,<br />

tipilc] De ipij espinilla.<br />

◊ iquípilc s obl abs —. V.: an iquípilc<br />

calcetines, an iquípilc caamiz suéter.<br />

quipis vt fumar. smoke. ¡Haapis hipcom<br />

cohcáiix! ihsíipis. ¡Enciende este cigarillo!<br />

lo fumaré. Light this cigarette! I’m going to<br />

smoke it. [Conjug.: itápis, itápisim; itápyas,<br />

itápyasolca] vd: coopis. V.: haapis cigarro.<br />

<strong>hant</strong> quipis bien fijado. firmly positioned.<br />

Hehe <strong>hant</strong> haníp cop <strong>hant</strong> ixóopis. Icóozt<br />

iyomá. El poste está muy fijo. No puede<br />

aflojarse. The post is firmly positioned. It<br />

can’t get loose. V.: cö|cacáapis cerrar con<br />

presión.<br />

quipix vt —. [Conjug.: itípix, itípixim; itíptajc<br />

(itípexloj), itíptaxlca] Infin.: ihépex.<br />

ihípon quipix despejar la garganta. clear<br />

the throat. Coi tmaaitom ipi, ihípon iyípix.<br />

Antes de hablar se despejó la garganta.<br />

Before speaking, he cleared his throat.<br />

quipiz vt chupar (p.ej. para sacar jugo). suck<br />

(e.g, to extract juice). Xicaquizíil coi ziix<br />

coáatjö iyóopizalca. Los niños están chupando<br />

dulces. The children are sucking<br />

candies. [Conjug.: itápiz, itápizim; itápyaz,<br />

itápyazolca].<br />

CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM 525<br />

quipjc vt llevar colgado en el cuello. wear<br />

around the neck. Yom hizcoi hsiipjc haa hi.<br />

Voy a llevar estas cuentas de turquesa. I am<br />

going to wear these turquoise beads. [Conjug.:<br />

itápjc, itápxapl; itápxzil, itápxzilca]<br />

vd: coopjc.<br />

◊ hapápjc > s suj pas collar (término general).<br />

necklace (general term).<br />

quipjöc vi tener gonorrea. have gonorrhea.<br />

Ziix quiisax <strong>quih</strong> iquípjöc <strong>quih</strong> iti coha<br />

quij, tiix ziix hapsx caaitim quij cöpoofp ta<br />

x, spaii aha. Si una persona que tiene<br />

gonorrea va a ver al médico, será tratada. A<br />

person who has gonorrhea and goes to the<br />

doctor can be treated. [Conjug.: tipjöc,<br />

tipxölim; tipxözil, tipxözilca] V.: quipcö<br />

grueso.<br />

◊ iquípjöc s obl abs gonorrea. gonorrhea.<br />

quipl vt 1 lamer. lick. Haxz cmoquéepe com<br />

itóaa com iyóopalim. El perro enfermo se<br />

lamía la pierna. The sick dog was licking its<br />

leg. 2 <strong>hac</strong>er collar para adorno. make<br />

necklace. [Conjug.: itápl, itápalim; itáplo<br />

(lamer), itápalam (<strong>hac</strong>er collar)] vd: coopl.<br />

◊ hapápl > s suj pas 1 semillas, huesos y<br />

caracoles que se enhebran. seeds, bones and<br />

shells that have been strung. 2 fruta que se<br />

lleva en un palo de torote. fruit carried on a<br />

stick.<br />

◊ ipápl > s obl pas hilo para collar. bead<br />

string.<br />

◊ oopl s compl —. V.: ihamoquípol oopl<br />

marca de nacimiento.<br />

quipl v der poner la lengua. put the tongue.<br />

[Conjug.: tipl; tipaloj].<br />

◊ iquípl s obl abs —. V.: An Iquípl lugar,<br />

xapij an iquípl silbato.<br />

quipnáail v der tener, usar o poner falda. have,<br />

wear, or put on skirt. [Conjug.: Intr. tipnáail,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!