12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

¿Vas a mezclar cebolla con el pescado? Are<br />

you going to mix onion with the fish? Hamt<br />

cmatj pac haxöl ináail tacoi compáainim<br />

ta x, sooxp aha. Si mezclas las conchas con<br />

arena caliente, se pondrán blancas. If you mix<br />

the shells with hot sand, they will become<br />

white. [Conjug.: cöitáainim; cöitatóoilcam]<br />

De quiinim mezclarse con.<br />

cöcaaitax vt 1 prohibir (algo, a alguien). prohibit,<br />

disallow (something, to someone). Hita,<br />

hixíiha isoj iháai <strong>hac</strong> cöhaaitax, halx xah<br />

xomíipla tax, cöimozímetim <strong>hac</strong>. Mamá,<br />

prohíbele a mi hermano mayor, ¡qué feo que<br />

se emborrache! Mother, make my older<br />

brother stop! It is awful that he gets drunk!<br />

2 decir que no lo haga. tell to stop.<br />

Hamcáaxat cap ano hptàalim ma, hita he<br />

yaaitax xo, ihtcmácatx xah hptamoz,<br />

ihpyifóhzx. Cuando yo estaba jugando en el<br />

humo, mi madre me dijo que no lo hiciera,<br />

pero no quise dejar de <strong>hac</strong>erlo, y tosía mucho.<br />

When I was playing in the smoke, my<br />

mother told me not to do it, but I didn’t want<br />

to stop doing it, and ended up with a <strong>hac</strong>king<br />

cough. 3 impedir. impede. Siml <strong>quih</strong><br />

cöitcáaitax ma, icáalx iyomáaj. El jugo de<br />

la biznaga les impidió a ellos andar. The barrel<br />

cactus juice impeded them from walking.<br />

[Conjug.: cöitáaitax, cöitáaitxim; cöitáaitajc,<br />

cöitáaitaxlca].<br />

cöcaaitim vi perseguir. chase. Ctam zo toc<br />

contíta ma, cohpyáaitim, ihszaxö ta. Un<br />

hombre iba <strong>hac</strong>ia allá, y lo perseguí porque<br />

quería hablarle. A man was going there, and<br />

I chased after him because I wanted to talk<br />

with him. [Conjug.: cötaait, cötaaitim;<br />

cötaaitolca] [El complemento indirecto es el<br />

perseguido. The indirect object is the one<br />

chased.]<br />

CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM 275<br />

cöcaaix vt llevar (a alguien, a un lugar). take<br />

(someone, to some place). Hant <strong>quih</strong> iti<br />

isatícpan ha ta<strong>hac</strong> cöimáaix. Los llevó al<br />

lugar donde trabajarían. He took them to the<br />

place where they would work. [Conjug.:<br />

cöitáaix, cöitáaizxa (cöitáaazxa); cöitatóiizxaj,<br />

cöitatóiizxolca] Tema pas.:<br />

-aháaix. V.: hapáha quis <strong>quih</strong> col cöcaaix<br />

levadura.<br />

iicp cöcaaix llevar (algo, a alguien). take<br />

(something, to someone). Hax hapási hizcap<br />

iicp me hsaaix aha. Te llevaré esta agua<br />

para que la bebas. I will take this water to<br />

you to drink.<br />

iisax cöcaaix aguantar. endure. Ziix <strong>quih</strong><br />

cjizi <strong>quih</strong> iisax cöiyomáaix. No aguantó el<br />

dolor. He didn’t endure the pain.<br />

iitom <strong>quih</strong> iicp cöcaaix contradecir, oponerse<br />

firmemente. contradict, oppose<br />

strongly. Lit. llevar su palabra cerca a.<br />

¡Miitom zo hiicp he cmaaix! ¡No me<br />

contradigas! Don’t contradict me!<br />

cöcaamx vt 1 decir (algo, a alguien). say<br />

(something, to someone). Ziix zo me<br />

hsaamx aha. Te diré algo. I will tell you<br />

something. 2 prometer (algo, a alguien).<br />

promise (something, to someone). An<br />

iquítzil pac me hyaamx tax, cmaax<br />

ihmíimjc. Traje el pantalón que te prometí. I<br />

brought the pants that I promised to you.<br />

[Conjug.: cöitáamx, cöitáamazxa; cöitatóomxoj,<br />

cöitatóomxolca] [Este verbo<br />

exige un complemento indirecto singular<br />

(refiriéndose al oyente). Si el oyente es plural,<br />

es necesario usar el verbo “quimx”. This<br />

verb requires a singular indirect object<br />

(referring to the addressee). If the addressee<br />

is plural, it is necessary to use the verb<br />

“quimx”.] De quimx decir.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!