12.05.2013 Views

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario ... - Lengamer.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

told me to work. [Conjug.: itáazi, itáazitim;<br />

itóonec, itóonejoj] Tema pas.: -pazi. V.:<br />

cöcacózxot entregar, coon llevar (varias<br />

cosas).<br />

◊ caazi s suj su padre. his or her father.<br />

Otras palabras: him caazi mi padre my<br />

father, ma caazi tu padre your father.<br />

◊ hapázi > s suj pas hijo, hija. child.<br />

◊ ipázi s obl pas —.<br />

iiqui ipázi con el mismo padre. with the<br />

same father. Pl.: iiqui ipén.<br />

iiqui ipázi iiqui ipéquet personas con los<br />

mismos padres. people with the same father<br />

and mother.<br />

◊ yaazi s compl hijo o hija (del hombre). child<br />

(of man). Pl.: oéen.<br />

caazj vt 1 enhebrar. string up. Canóaa an<br />

<strong>hant</strong> tooit, ziix coáafp pac ityáazitim,<br />

itáazlca, iyaháanpx. Fue a la panga, reclamó<br />

lisa, las enhebró y se las llevó. He went<br />

to the boat and claimed some mullet which<br />

he then strung up and took home. 2 llevar a<br />

remolque. tow. 3 prestar a. lend to. Hin<br />

ntzaxö, hin ntatólec ma, ma hiháazj coi<br />

tcooo ma, htacatx, me hyomáxpx. Cuando<br />

me hablaste y me lo pediste, cancelé toda tu<br />

deuda (lo que te había prestado). When you<br />

spoke to me and asked me to, I canceled all<br />

your debt (what I had lent to you). [El complemento<br />

directo es la persona a quien se<br />

presta. The direct object is the person to<br />

whom the lending is done.] 4 extender<br />

crédito a (para comprar). give credit to (for<br />

purchases). Ma hscmaazj aha. No te daré<br />

crédito. I will not give you credit. [Conjug.:<br />

itáazj, itáazalim, itáazlca; itatóozalcoj<br />

(itatóozlcoj), itatóozalam] vd: cocózj fiar.<br />

Temas pas.: -pazj, -pazlca.<br />

cöcaazj fiar a, extender crédito a (persona)<br />

CMIIQUE IITOM - COCSAR IITOM - MARICÁANA IITOM 77<br />

por (algo). sell on credit, extend credit to<br />

someone for something. Canóaataj he<br />

ipázlca com xaa hapáaipt ta x, mos ihmáa<br />

pac isíimlajc aha. Si pagamos pronto por las<br />

pangas que nos fueron fiadas, traerán otras.<br />

If we pay soon for the boat that was sold to<br />

us on credit, they will bring others. Xiica<br />

hapáhit pac he yaazj. Zixcám hoicotim<br />

<strong>quih</strong> ihpahípot ta x, ihsáaipot aha. Me<br />

extendió crédito por la comida. Cuando me<br />

paguen por los pescados que traje, le pagaré.<br />

He gave me credit for the food. I will pay<br />

him when I’m paid for the fish I caught. [El<br />

complemento directo es la persona a quien se<br />

presta; el complemento indirecto es el<br />

objeto. The direct object is the person to<br />

whom the lending is done; the indirect object<br />

is the item.]<br />

ihmáa iiqui cöcaazj abotonar mal. button<br />

wrong. Ctam cop icáamiz <strong>quih</strong> ihmáa<br />

iiqui cöiyáazj. El hombre malabotonó su<br />

camisa. The man buttoned up his shirt<br />

wrong.<br />

iiqui cöcaazj abotonar, fijar, cerrar. button,<br />

fasten, attach, shut, close. Siipca ta ma,<br />

ctam cap yaaco cop ahóot <strong>hac</strong> iiqui<br />

cöitáazj itáxi, <strong>hant</strong> yoom. Cuando iba a<br />

llover, el hombre terminó de cerrar la puerta<br />

de su casa y se acostó. As it was about to<br />

rain, the man finished shutting the door of<br />

his house and lay down.<br />

isoj caazj pedir fiado. buy on time, buy on<br />

credit. Hisoj ihsáazj haa hi. Voy a pedir<br />

fiado. I am going to buy it on time.<br />

◊ icáazlca s obl abs piola hecha de mezquite.<br />

mesquite cord.<br />

◊ ipázj s obl pas cuenta, deuda. account, bill.<br />

V.: caamiz iiqui cöipázj alfiler, hapáspoj<br />

iiqui icáaca iiqui cöipázj estampilla.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!