14.05.2013 Views

eeJWE

eeJWE

eeJWE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

16.4.2b El pronombre personal 312<br />

16.4.2b Los pronombres átonos se combinan entre sí y forman a menudo grupos<br />

o conglomerados (se lo, me las, te los, se me la, etc.). Estos grupos se colocan antepuestos<br />

o pospuestos al verbo en las mismas condiciones que cuando aparece un<br />

solo pronombre (§ 16.4.2a): Se lo daré; Traigo esto para dárselo; Dáselo; No se lo des.<br />

El orden de los pronombres en el interior de estos conglomerados es estricto. Obedece<br />

a las siguientes condiciones:<br />

A. La forma se, en cualquiera de sus valores gramaticales, precede a los demás pronombres<br />

átonos del grupo.<br />

B. Los demás pronombres se agrupan de acuerdo con la escala 2.ª > 1.ª > 3.ª. Es decir,<br />

los pronombres de segunda persona preceden a los de primera, y estos a los de tercera.<br />

C. Los pronombres de dativo preceden a los de acusativo, salvo que ninguno de los<br />

dos distinga morfológicamente estos casos.<br />

D. Los pronombres átonos reflexivos preceden a los no reflexivos. A estos efectos se<br />

consideran también reflexivos los que caracterizan a los verbos pronominales.<br />

E. En presencia de los pronombres de acusativo, los de dativo adquieren la forma<br />

invariable se si ambos presentan rasgos de tercera persona.<br />

Las condiciones están ordenadas jerárquicamente, de modo que cada una de ellas<br />

tiene preferencia sobre las siguientes. De acuerdo con A, se rechazan en la lengua<br />

culta secuencias como Me se cayó por Se me cayó; Te se va a derretir el helado por Se<br />

te va a derretir el helado, que a veces se oyen en el habla popular, aunque no en todos<br />

los países. Los conglomerados de tres pronombres átonos son más frecuentes en el<br />

español americano (especialmente en el de México y Centroamérica) que en el europeo.<br />

Repárese en que expresiones como Se me lo llevaron respetan A y B, puesto que se es<br />

el primer pronombre, de acuerdo con A, y me (1.ª persona) precede a lo (3.ª persona),<br />

de acuerdo con B.<br />

16.4.2c La condición C explica combinaciones como Te [dativo] lo [enviaron]. Es<br />

posible decir, al presentar o recomendar una persona a otra (hablando de una mujer),<br />

Me [dativo] la [acusativo] recomendaron encarecidamente. Cuando los dos pronombres<br />

poseen rasgos de primera o segunda persona, que no distinguen entre acusativo y<br />

dativo, suele evitarse la concurrencia de dos formas átonas: Te presentaron a mí. No<br />

obstante, en las escasos usos en que aparecen, se prefiere la interpretación de la primera<br />

como acusativo, como en Te me llevarán o en Los maitines inaugurales te me devolvieron<br />

(‘te devolvieron a mí’) regalo de Dios, que cuida de los inocentes (Egido, Corazón).<br />

16.4.2d La condición D introduce otro rasgo: la reflexividad. La secuencia te me<br />

es posible en Te me acercaste (‘Te acercaste a mí’) porque te es aquí reflexivo. No es<br />

posible, en cambio, *Te me acerqué (‘Me acerqué a ti’) porque el pronombre te no<br />

es reflexivo en esta oración. De acuerdo con C y D se distinguen Te le acercas (‘Te<br />

acercas a él’), formado con el verbo pronominal acercarse, y Te lo acercas (‘Lo acercas<br />

a ti’), formado con el verbo transitivo acercar.<br />

16.4.2e La condición E es necesaria para prever Se lo dije, en lugar de *Le lo dije.<br />

En el § 35.2.1b se vuelve sobre este proceso (le > se), muy temprano en la historia del

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!