14.05.2013 Views

eeJWE

eeJWE

eeJWE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

723 Los verbos semicopulativos de cambio 38.2.6b<br />

(cortado, inmóvil, quieto, rígido, tieso) u otros estados anímicos transitorios, a menudo<br />

causados por alguna impresión: absorto, atónito, boquiabierto, estupefacto, frío,<br />

patidifuso, perplejo, preocupado, sorprendido. Este verbo semicopulativo se comporta<br />

como la variante intransitiva de dejar, como se ve en el par El accidente lo dejó<br />

ciego ~ (Se) quedó ciego por el accidente. En los siguientes ejemplos se subraya la forma<br />

se con trazo discontinuo solo cuando puede omitirse:<br />

Afortunadamente no era agua zafia de buena calidad y el Muelas se quedó calvo, pero<br />

vive todavía (Ibargüengoitia, Crímenes); Aunque Nona, la más bella de todas, se quedó<br />

viuda, es una suerte que se haya casado tan bien casada con ese apellido (Morón, Gallo);<br />

Magnetizado, absolutamente fuera de sí, se quedó absorto ante su rostro (Chase, Pavo);<br />

Al amanecer Nicanor se quedó tranquilo (Prada Oropeza, Hora).<br />

En algunas de estas alternancias se perciben ciertas diferencias de registro lingüístico,<br />

más elevado en ausencia de se: La sala {quedó ~ se quedó} en penumbra; Todos<br />

{quedaron ~ se quedaron} estupefactos. La variante no pronominal se prefiere asimismo<br />

en la zona noroccidental de España; en muchos países americanos es más frecuente<br />

la forma sin se (quedar) cuando el cambio de estado se presenta como estable<br />

o se desea sugerir que se prolonga durante cierto tiempo.<br />

38.2.6 Los verbos resultar y salir<br />

38.2.6a Estos verbos se construyen como semicopulativos de cambio de estado, o<br />

bien como semicopulativos de experimentación, manifestación o constatación. En<br />

la interpretación de cambio de estado, resultar y salir se usan con adjetivos y participios<br />

en expresiones atributivas que denotan procesos de afección, es decir, formas<br />

en que un suceso o un estado de cosas causa a alguien un beneficio o un perjuicio.<br />

Este factor ayuda a entender que un mismo participio pueda ser natural con el verbo<br />

resultar en unos contextos (El edificio resultó alcanzado) y excluido en otros (*La<br />

cifra prevista resultó alcanzada con el esfuerzo de todos). Con resultar se admiten<br />

mayor número de participios que con salir, sobre todo de verbos de cambio de estado:<br />

anegado, asesinado, atacado, atropellado, beneficiado, cambiado, contagiado, deformado,<br />

destrozado, golpeado, herido, humillado, maltratado, saqueado. Alternan<br />

ambos verbos con los participios que expresan resultados de resoluciones, como<br />

absuelto, confirmado, elegido, galardonado, seleccionado, pero se prefiere generalmente<br />

salir con los atributos que denotan estados emocionales: contento, encantado,<br />

satisfecho.<br />

38.2.6b En la segunda interpretación (aquí llamada de experimentación, manifestación<br />

o constatación), lo resultante no es el cambio de estado de lo que se caracteriza,<br />

sino el hecho de descubrirlo, experimentarlo o llegar a la conclusión de que<br />

posee cierta propiedad. Los atributos indican, pues, la forma en que se valora lo que<br />

se manifiesta o se percibe. Son más frecuentes en esta pauta los atributos que eligen<br />

el verbo ser, como en Resultó adecuado, aunque no se excluye la presencia del infinitivo<br />

estar: Luis resultó estar enfermo de cáncer; Su investigación resultó estar bien<br />

documentada. Como verbo de experimentación, resultar admite paráfrasis oracionales<br />

con subordinadas sustantivas de sujeto construidas con el verbo ser. Así, la

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!