14.05.2013 Views

eeJWE

eeJWE

eeJWE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

469 La concordancia de tiempos 24.3.2f<br />

mañana lo habrá terminado. Se añaden, como antes, las formas correspondientes<br />

del subjuntivo cante y haya cantado: Le pedirá que lo solucione ~ haya solucionado<br />

cuando llegue. Si V1 pertenece a la esfera del pasado, la interpretación de posterioridad<br />

se obtiene prototípicamente en V2 con el condicional, sea simple<br />

(Pensaba que llegaría a tiempo) o compuesto (Me prometió que el martes siguiente<br />

habría terminado el trabajo), pero también con cantara y hubiera cantado:<br />

Confiaban en que {llegara ~ hubiera llegado} la noticia al final de la semana. Cabe<br />

añadir cantaba en los supuestos en los que alterna con cantaría (§ 23.8.2b): Me<br />

aseguró que {venía ~ vendría}.<br />

24.3.2d La relación de simultaneidad en V2 es paralela a las anteriores. Si V1<br />

está en un tiempo de la esfera del presente, aparecen en V2 las formas canto (Te<br />

dirán que te aprecian mucho), cante (Le gusta que vivan cerca) y el futuro de conjetura<br />

(Supongo que conocerás a Luis), que equivale a un presente. Si V1 pertenece a la<br />

esfera del pasado, la forma característica en V2 es cantaba, que se analiza como un<br />

presente del pasado en el § 23.6.1d, como en Me parecía que tenías razón. A este para -<br />

digma corresponden también cantara (Le gustaba que la oficina fuera espaciosa) y<br />

el condicional de conjetura (Dedujimos que estaría informada de todo). En Negó [predicado<br />

puntual] que estuviese enojada [predicado durativo] la relación de simultaneidad<br />

lo es de inclusión, mientras que en Le gustaba [predicado durativo] que la<br />

habitación tuviera [predicado durativo] mucha luz las dos situaciones son coincidentes.<br />

Se examina también esta cuestión en el § 24.2.2c.<br />

24.3.2e Se denomina doble acceso (también doble anclaje o doble orientación<br />

temporal) a la doble dependencia temporal que muestra V2 en ciertos<br />

contextos de subordinación, es decir, al hecho de que V2 puede estar orientado<br />

desde el momento del habla, a la vez que en función del tiempo expresado por V1.<br />

En efecto, en la oración El jefe comunicó el martes pasado que Pedro está trabajando<br />

estos días en un nuevo proyecto se informa de una situación que se halla en curso en<br />

el momento del habla, pero también de un estado de cosas que ya se daba cuando<br />

fue comunicado por el jefe. Así pues, la situación descrita se orienta respecto de<br />

dos puntos. La interpretación de doble acceso se bloquea cuando la situación<br />

designada por V2 no puede extenderse hasta el tiempo designado por V1, ya sea<br />

por factores extralingüísticos, como en Nos explicó hace unos {meses ~ *años} que<br />

Clara está embarazada, como propiamente gramaticales. En efecto, en Usted había<br />

aludido hace {unas semanas ~ *varios lustros} a que la crisis económica de este año<br />

es leve, se produce un choque entre los adjuntos temporales de este año y unos<br />

lustros.<br />

24.3.2f La extensión del tiempo marcado por V2 al de V1 da lugar a una serie de<br />

inferencias. Así, se implica —pero no se expresa literalmente— que cierta crisis<br />

dura ya muchos meses en Confirmó hace ya muchos meses que la actual crisis económica<br />

es difícil. La extensión temporal de V2 a V1 explica que esta pauta sea característica<br />

de las verdades tenidas por universales: Copérnico probó que la Tierra gira<br />

alrededor del Sol (§ 23.3.1c). La situación puede prolongarse más allá del momento<br />

del habla, como en Me pidió que {fuera ~ vaya} a la fiesta, donde el empleo de<br />

vaya implica que la fiesta de la que se habla no ha tenido lugar o no ha terminado.<br />

La extensión temporal de V2 a V1 es infrecuente con creer, pensar, suponer y otros

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!