14.05.2013 Views

eeJWE

eeJWE

eeJWE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

34.3.3e El complemento directo. Transitividad e intransitividad 662<br />

evita, se entiende que se habla de cosas materiales sin capacidad de acción. Al efecto<br />

de personificación o de animicidad se ha atribuido también la elevada frecuencia<br />

con que la preposición aparece ante nombres no personales en las construcciones de<br />

complemento predicativo, como mirando a las nubes pasar o El mar lejano, el mar<br />

entero, murmuró mi padre viendo a las naves de Pacífica alejarse sin ellos (Fuentes,<br />

Cristóbal).<br />

34.3.3e Se suele denominar uso distintivo de la preposición a ante objeto<br />

directo no personal al empleo de la preposición para marcar esta función sintáctica<br />

por oposición a otras, notablemente el sujeto, pero también otros complementos del<br />

verbo. Los predicados en los que se reconoce este valor de modo característico<br />

expresan acciones o situaciones que involucran a varios participantes (no animados<br />

en casi todos los casos), por lo que la preposición se convierte en un recurso gramatical<br />

que permite distinguir entre ellos. Así ocurre con acompañar (a) la música, contener<br />

(a) los polos magnéticos, modificar (a)l primer verbo, comparar (a) la universidad<br />

con una empresa. Por la misma razón (es decir, porque se alude a la presencia de más<br />

participantes), es común la variante con a en las comparaciones: Lo temo como al<br />

fuego; Detesto los domingos, incluso más que (a) los lunes; Conozco a Raúl como a la<br />

palma de mi mano (Mendizábal, Cumpleaños).<br />

34.3.3f Algunos verbos pueden tener complementos directos e indirectos de persona<br />

simultáneamente. Es posible, en efecto, recomendar (o presentar, enviar, entregar,<br />

etc.) a una persona (OD) a otra (OI). Son infrecuentes estas construcciones<br />

cuando los dos complementos están representados por nombres propios. En estos<br />

casos la preceptiva recomendaba tradicionalmente evitar la preposición ante el objeto<br />

directo (Presentó Luisa a Marta), pero ha acabado imponiéndose la opción que<br />

la contiene, tanto con los nombres propios como con los comunes: Fue él quien le<br />

presentó a mi madre a Nicolás Blanch (Ribera, Sangre).<br />

34.4 La transitividad y la interpretación del complemento directo<br />

34.4.1 El concepto de transitividad<br />

34.4.1a La distinción entre los verbos transitivos, que seleccionan un objeto<br />

directo, y los intransitivos, que no lo requieren, se basa en razones semánticas. En<br />

efecto, unos verbos precisan como complemento algún argumento que complete la<br />

significación del predicado: cepillar, conocer, cuidar, destituir, detectar, elogiar,<br />

encontrar, esconder, mezclar, obtener, percibir, recuperar, sugerir o usar. Otros, en<br />

cambio, no necesitan de él: bostezar, brillar, caducar, gotear, sollozar, temblar<br />

o triunfar, pese a que en determinadas circunstancias algunos de ellos puedan construirse<br />

con objeto directo: llorar lágrimas amargas (§ 34.6.1). Las diferencias entre<br />

ambos paradigmas son consecuencia directa del significado de los verbos respectivos.<br />

Así, el verbo cepillar significa ‘limpiar o alisar con cepillo’, por lo que requiere<br />

la presencia de algo que reciba estas acciones. Por el contrario, si brillar significa<br />

‘emitir o reflejar luz’, no se requerirá un objeto (distinto del emisor de la luz) en<br />

el que culmine tal emisión, ni tampoco otra entidad que la reciba o que se vea afectada<br />

por ella.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!