11.05.2013 Views

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1002<br />

traduce: “retirarán su brillo,” eso es, palidecerán (véase el v. 10 y 3:15). 7–9. Describen el regular orden militar de su<br />

avance. “Una langosta no se desvía ni el ancho de una uña de su propio lugar en la marcha.” (Jerónimo.) Véase<br />

Proverbios 30:27: “Las langostas no tienen rey, y salen todas acuadrilladas.” 8. ninguno apretará a su compañero—<br />

como suele acontecer en una multitud de gente. cayendo sobre la espada—lanzándose por entre los proyectiles. no se<br />

herirán—porque están protegidos por las armaduras. (Grocio.) Maurer traduce: “Sus filas (de las langostas) no son<br />

quebrantadas, cuando corren entre los proyectiles” (véase Daniel 11:22). 9. Irán por la ciudad—de una parte a otra,<br />

buscando vorazmente lo que puedan devorar. por el muro—que cercaba cada casa de los edificios orientales. entrarán<br />

por las ventanas—aunque estén atrancadas. a manera de ladrones—(Juan 10:1; véase Jeremías 9:21.) 10. Delante de él<br />

temblará la tierra—es decir, los habitantes de la tierra temblarán por temor de ellas. los cielos—o sea, los poderes de<br />

los cielos (Mateo 24:29); sus poderes de iluminación son trastornados por las langostas, que interceptan la luz del sol,<br />

con sus densos enjambres volantes. Estas, sin embargo, no son sino figuras de revoluciones de estados, causadas por<br />

enemigos como los que estaban por invadir a Judea. 11. Jehová … su ejército—Así entre los mahometanos: “Señor de<br />

las langostas” es un título de Dios. su voz—su palabra de mando a las langostas, y a los antitípicos enemigos<br />

humanos de Judea, “ejército suyo.” fuertes, que ponen en efecto …—Más bien: “Es fuerte el que pone en efecto”<br />

(Jehová) (Apocalipsis 18:8). 12. Con tales juicios pendientes sobre los judíos. Jehová mismo los insta al<br />

arrepentimiento. pues ahora—aun ahora, lo que nadie hubiera podido esperar ni creer posible. Dios todavía los invita<br />

a la esperanza de la salvación. con ayuno y lloro y llanto—por ser el pecado de ellos en extremo nefando, requiere<br />

profunda humillación. Las señales exteriores del arrepentimiento han de expresar la intensidad del dolor por el<br />

pecado. 13. Que haya dolor interno de corazón, y no las meras manifestaciones [PAG. 878] exteriores del mismo, con<br />

el “desgarro del vestido” (Josué 7:6). del castigo—la calamidad con que había amenazado a los impenitentes. 14.<br />

dejará bendición … presente … libación—eso es, dará abundantes cosechas, de las primicias de las cuales podamos<br />

darle las ofrendas de carne y libaciones, ahora imposibles a causa de la sequía (1:9, 13, 16). dejará … tras de él—como<br />

Dios al visitar a su pueblo, ahora ha dejado tras de sí una maldición, así al volverlos a visitar, dejará tras de sí una<br />

bendición. 15. Tocad trompeta—para conocer al pueblo (Números 10:3 véase 1:14). La nación era culpable, y por tanto<br />

debía haber una humillación nacional. Véase los procedimientos de Ezequías antes de la invasión de Senaquerib, 2<br />

Crónicas 30. 16. santificad la reunión—es decir, por los ritos expiatorios y la purificación con agua (Calvino) (Exodo<br />

19:10, 22). Maurer traduce: “ordenar solemne asamblea,” lo que sería una repetición inútil (tautología) del v. 15. viejos<br />

… niños—ninguna edad debía ser exceptuada (2 Crónicas 20:13). novio … novia—aquél ordinariamente excento de<br />

deberes públicos (Deuteronomio 24:5; véase 1 Corintios 7:5, 29). tálamo—lecho de los desposados, de una raíz hebrea,<br />

por cubrir, por referencia al dosel sobre el mismo. 17. Entre la entrada y el altar—Entrada era el pórtico de Salomón<br />

frente al este. El altar de las ofrendas quemadas en el atrio de los sacerdotes, delante del pórtico (2 Crónicas 8:12;<br />

Ezequiel 8:16; Mateo 23:35). Los suplicantes así habían de estar de pie, con sus espaldas hacia el altar, sobre el cual<br />

nada tenían para ofrecer, sus rostros hacia el lugar de la presencia del Shekinah. gentes se enseñoreen de ella—esto<br />

prueba que se trata de enemigos humanos, no de langostas. ¿Por qué han de decir … dónde … Dios?—es decir: “Por<br />

causa de tu propio honor, no permitas que el pagano menosprecie al Dios de Israel, como que no pudiese salvar a su<br />

pueblo” (Salmo 79:10; 115:2). celará su tierra—Cuando vea penitente a su pueblo: como el marido celoso de algún<br />

deshonor hecho a la esposa amada, como si fuera hecho a él mismo. El hebreo viene de una raíz árabe por abochornarse<br />

de indignación. 19. pan, y mosto, y aceite—más bien, como el hebreo, “el pan, y el mosto, y el aceite,” a saber, que las<br />

langostas han destruído. (Henderson.) Maurer no tan bien explica: “el trigo …, necesario para vuestro sustento.”<br />

“Responderá Jehová,” a saber, a las oraciones de su pueblo, de sus sacerdotes y profetas. Véase el caso de Senaquerib,<br />

2 Reyes 19:20, 21. 20. al del aquilón—El hebreo expresa que el norte con relación a Israel, no es solamente la región de<br />

donde viene el invasor, sino que es el país natal de él, “el norteño;” es decir, el asirio, o el babilonio (véase Jeremías<br />

1:14, 15; Sofonías 2:13). La tierra nativa de la langosta no es el norte, sino el sur, los desiertos de Arabia, de Egipto y de<br />

Libia. Asiria y Babilonia son tipo y precursor de todos los enemigos de Israel, Roma, y el Anticristo final, de quien<br />

Dios al final librará a su pueblo, así como lo hizo de Senaquerib (2 Reyes 19:35). su faz … su fin—más aplicables a la<br />

vanguardia y retaguardia de un ejército humano que a langostas. Los invasores del norte han de ser dispersados en toda<br />

dirección menos aquella de donde habían venido: “a una tierra seca y desierta” (Arabia Desértica); “hacia el mar<br />

oriental” (el mar Muerto); “al mar occidental” (el Mediterráneo); “faz” y “fin” significan este y oeste, lo que señala las<br />

direcciones en relación a ellos: daban cara al este, y por tanto el oriente estaba “en frente” de ellos; el oeste estaba<br />

detrás de ellos; el sur a su derecha y el norte a su izquierda. hedor—metáfora de las langostas, que llevadas por una<br />

tormenta a la mar o al desierto, perecen y emiten de sus cuerpos putrefactos tal hediondez, que a menudo produce<br />

pestilencias. porque hizo grandes cosas—eso es, porque el invasor se ha magnificado arrogantemente en sus hechos.<br />

Véase en cuanto a Senaquerib, 2 Reyes 19:11–13, 22, 28. Esto es completamente inaplicable a las langostas, las cuales<br />

solamente buscan alimento al invadir una tierra, no la gloria propia. 21–23. En orden ascendiente; la tierra, destruída<br />

por el enemigo; los animales del campo; y los hijos de Sión: a éstos, los habitantes se dirige la palabra; a aquéllos dos, por

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!