11.05.2013 Views

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

778<br />

en caldeo. Así pues Jeremías proporciona a sus compatriotas una fórmula de respuesta a los idólatras caldeos en<br />

lengua más inteligible para éstos. Quizás haya también en ello una imitación burlesca de su bárbaro dialecto.<br />

Rosenmuller objeta a esta opinión que no sólo están en caldeo las palabras que Jeremías pone en boca de los israelitas,<br />

sino también las que él usa en su introducción: “Así les diréis”; y opina que son una glosa marginal. Pero el pasaje se<br />

halla en todas las versiones. Había un antiguo dicho griego que decía: “Quienquiera que se tiene a sí mismo por Dios<br />

… haga otro mundo” (Salmo 96:5). los cielos—el que hablaba debería señalar con el dedo hacia el cielo. perezcan—<br />

(Isaías 2:18; Zacarías 13:2). 12. Continuación del v. 10, después de la interrupción del hilo del discurso en el v. 11<br />

(Salmo 136:5, 6). 13. Liter., “A la voz de su publicación”, estó es, cuando truena (Job 38:34; Salmo 29:3–5). aguas—<br />

(Génesis 1:7) sobre el firmamento; fuertes lluvias acompañan al trueno. hace subir las nubes—(Salmo 135:7). 14. se<br />

embrutece—“se vuelve un bruto con su arte”, a saber, la de hacer ídolos (vv. 8, 9). De esta manera, el paralelo<br />

corresponde con “avergüéncese de su vaciadizo” (así el cap. 51:17). Otros, aunque no tan bien, traducen: “sin<br />

conocimiento”, a saber, de Dios (véase Isaías 42:17; 45:16; Oseas 4:6). 15. escarnios—engaños. De una raíz hebrea que<br />

significa tartamudear; luego significa mofarse. su visitación—Cuando Dios castigue a los idólatras (por medio de Ciro),<br />

los mismos ídolos serán destruídos [Rosenmuller], (v. 11). 16. No es como ellos—No como los ídolos, un vano objeto<br />

de confianza (Deuteronomio 32:31). la suerte—de una raíz hebrea cuyo significado es “dividir”. Dios es el<br />

omnisuficiente Bien de su pueblo (Números 18:20; Salmo 16:5; 73:26; Lamentaciones 3:24). El es el Hacedor de todo—<br />

El Formador como un alfarero (Isaías 64:8), del universo. la vara de su herencia—la parte señalada como su herencia<br />

por la vara de medir (Ezequiel 48:21). Así como él es la porción [PAG. 674] de ellos, así lo son ellos de él<br />

(Deuteronomio 32:9). Es decir, que es un lazo recíproco (cf. cap. 51:19; Salmo 74:2, margen de la V. I.). Otros hacen que<br />

la vara se refiera al cetro tribal. 17. mercaderías—tus efectos o bienes muebles (Ezequiel 12:3), Preparaos para emigrar<br />

como cautivos a Babilonia. Estas palabras están dirigidas a Jerusalén, como representante de todo el pueblo. moras en<br />

lugar fuerte—mejor, habitadora de la fortaleza. Aunque parezca que habitas en una inexpugnable fortaleza, con todo,<br />

has de ser trasladada. “Las tierras” son las regiones del campo, por oposición a las “cludades fortificadas”. Tomado el<br />

“lugar fuerte”, todo el campo participará del desastre. Henderson traduce: “Recoge del suelo tus líos”. Rosenmuller,<br />

por “lugar fuerte”, traduce “sitio”; es decir, la ciudad sitiada. Según esta opinión, se supone que los diversos artículos<br />

se encuentran desordenados por el suelo durante el sitio. 18. esta vez—En este tiempo, ahora. arrojaré con honda—lo<br />

que expresa lo violento y repentino del traslado a Babilonia. Un cuadro semejante se presenta en el cap. 16:13; 1<br />

Samuel 25:29; Isaías 22:17, 18. para que lo hallen—por experiencia, esto es que lo sientan (Ezequiel 6:10). Michaelis<br />

traduce: “Los lanzaré (como con honda) para que alcancen a la meta” (Babilonía). La Versión Inglesa lo vierte mejor:<br />

Para que vean que es así como les he dicho Números 23:19; Ezequiel 6:10). 19. La Judea lamenta su calamidad. mi llaga—el<br />

golpe que he sufrido. debo sufrirla—no se trata de una humilde sumisión a la voluntad de Dios (Miqueas 7:9), sino de<br />

hosca impenitencia. O más bien, es profecía de su final reconocimiento de que sus culpas son la causa de su calamidad<br />

(Lamentaciones 3:39). 20. tienda es destruída—metáfora tomada de las tiendas de los nómadas; pues éstas se<br />

desarman en unos instantes, sin que quede vestigio alguno de ellas. Así ocurrió con la Judea (cap. 4:20). cuerdas—con<br />

las que se extienden y aseguran las tiendas. cortinas—las de las tiendas. 21. pastores—esto es, los gobernantes civiles<br />

y religiosos. Este versículo expresa la causa de la inminente calamidad. 22. voz—el rumor de la invasión. Esta antítesis<br />

contrapone la voz de Dios en sus profetas, a la cual ellos se mostraron sordos, al grito del enemigo, cual nuevo maestro a<br />

quien tendrán que escuchar [Calvino]. tierra del aquilón—Babilonia (cap 1:15). 23. Perdida la esperanza de influir en<br />

el pueblo, se vuelve a Dios. el hombre no es señor de su camino—(Proverbios 16:1; 20:24; Santiago 4:13, 14). Yo sé, oh<br />

Jehová, que la marcha del conquistador babilonio contra mí no depende de su albedrío, sino que está gobernado por<br />

ti. Jeremías se expresa así porque se identifica con el pueblo (Isaías 10:5–7; véase v. 19). que camina—cuando camina,<br />

esto es, cuando se propone emprender algo. ordenar sus pasos—para lograr próspero suceso (Salmo 73:23). 24, 25.<br />

Puesto que mi nación debe ser corregida (pues la justicia lo requiere a causa de la enorme culpa de la nación), yo no<br />

desapruebo todo su castigo, sino sólo pido que sea moderado (cap. 30:11; Salmo 6:1; 38:1); y que la plenitud de tu<br />

furor se derrame sobre los paganos invasores, por su crueldad para con tu pueblo. Cf. el Salmo 79:6, 7, que hay que<br />

atribuírlo al tiempo de la cautividad, cuyo autor repitió esto tomándolo de Jeremías. El imperativo “derrama” se usa<br />

en lugar del futuro, para expresar vívidamente la certidumbre de la predicción, y que la misma palabra de Dios efectúa<br />

sus mismas declaraciones. De conformidad con ella, los judíos fueron restaurados después de ser corregidos; los<br />

babilonios tuvieron que ser completamente extinguidos. no te conocen … invocan tu nombre—el conocimiento de<br />

Dios es el principio de la piedad; invocarlo, es el fruto. se comieron a Jacob—Le recuerda a Dios la distinción que él<br />

mísmo ha hecho entre su pueblo, al cual representa Jacob, y los paganos extranjeros, Corrígenos como a tus adoptivos<br />

hijos, descendientes de Jacob; y destrúyelos a éllos como a desechados (Zacarías 1:14, 15, 21).<br />

CAPITULO 11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!