11.05.2013 Views

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

355<br />

conquistador, quien estaba amenazando a Jerusalem misma, Ezequías se rindió. El pago de 300 talentos de plata y 30<br />

talentos de oro—unas 351.000 libras esterlinas—trajo un alivio temporal; pero al levantar el tributo impuesto, no sólo<br />

tuvo que agotar todos los tesoros del palacio y del templo, sino que aun tuvo que arrancar de las puertas y columnas<br />

del edificio sagrado el oro que las adornaba.<br />

SENNAQUERIB PONE SITIO A JERUSALEM. 17. el rey de Asiria envió a Thartán—general. (Isaías 20:1).<br />

Rabsaris—jefe de los eunucos. Rabsaces—jefe copero. Estos eran los grandes oficiales empleados en entregar el<br />

mensaje insultante de Sennaquerib a Ezequías. Sobre las paredes del palacio de Senaquerib, en Khorsabad, ciertas<br />

figuras han sido identificadas como los oficiales de aquel soberano mencionados en las escrituras. En particular, las<br />

figuras de Rabsaces, Rabsaris y Tartán aparecen de cuerpo entero como retratos de personas que tenían estos puestos<br />

en el reinado de Sennaquerib, y probablemente los mismos individuos enviados en esta embajada. con un grande<br />

ejército … a Jerusalem—Después de una campaña de tres años en Egipto, Sennaquerib fué obligado por el rey de<br />

Etiopía a retirarse, y descargando su rabia contra Jerusalem, envió un gran ejército para pedir la rendición. (véase 2<br />

Crónicas 32:30). al conducto del estanque de arriba, etc.—es el conducto que iba desde el depósito de Gihón Superior<br />

(Birket el Mamilla) el estanque inferior, (el Birket es Sultán). el camino de la heredad del batanero—el camino público<br />

que pasaba por este distrito, que les había sido destinado, para conducir sus negocios, fuera de la ciudad, a causa del<br />

olor desagradable. (Keil). 18. Llamaron luego al rey—Ezequías no hizo presentación personal, mas comisionó a sus<br />

tres [PAG. 307] ministros principales para que se encontraran con los disputados asirios en una conferencia fuera de<br />

las murallas de la ciudad. Eliacim—Recién promovido a jefe de la casa real. (Isaías 22:20). Sebna—Depuesto por su<br />

orgullo y presunción (Isaías 22:15) de aquel puesto, aunque todavía era secretario real. Joah, canciller—guardián de<br />

las crónicas, puesto importante en los países orientales. 19. díjoles Rabsaces—El tono insolente que asumió, parece<br />

sorprendente. Pero su jactancia, tanto en lo que dijo como en la manera de decirlo, la descripción tan bien coloreada<br />

del poder y los recursos de su señor, y la imposibilidad de que Ezequías hiciera una resistencia eficaz, adornada por<br />

todos los argumentos y figuras que pudiera sugerir su imaginación de hombre oriental, ha sido paragonada en todo,<br />

menos la blasfemia, por otros mensajes de desafío enviados en ocasiones similares en la historia de Oriente. 27. para<br />

comer, etc.—Esto tenía por objeto mostrar los terribles extremos a que, en el sitio que los amenazaba, quedaría<br />

reducido el pueblo de Jerusalem.<br />

CAPITULO 19<br />

Vers. 1–5. EZEQUIAS EN PROFUNDA AFLICCION. 1. como el rey Ezechías lo oyó, rasgó sus vestidos, etc.—El<br />

rasgar los vestidos era un modo de expresar horror por la atrevida blasfemia; el tomar saco, señal de angustia mental:<br />

la entrada al templo para orar, el refugio de un hombre piadoso en aflicción; y el enviar el relato del discurso del asirio<br />

a Isaías fué para recibir el consejo y consuelo del profeta. La expresión en que el mensaje fué llevado, describió, por<br />

una figura fuerte, la condición desesperada del reino, junto con su propia inhabilidad para ayudarse a sí mismos; y en<br />

él se insinuaba una esperanza de que el desafío blasfemo al poder de Jehová por el asirio impío, pudiese intervenir en<br />

alguna forma directa, para vindicación de su honra y supremacía sobre todos los dioses paganos. 4. al Dios vivo—es<br />

una expresión significativa tomada en conexión con las deidades insensibles de las cuales se jactaba Rabsaces de que<br />

eran impotentes para resistir las armas victoriosas de su señor.<br />

6, 7. CONFORTADO POR ISAIAS 6. Isaías les respondió: … No temas—La respuesta del profeta fué de lo más<br />

alentadora, ofrecía la perspectiva de una liberación rápida del invasor. El espíritu (viento, soplo), el rumor, y la caída a<br />

cuchillo contenían una predicción breve que pronto fué cumplida en todos los tres puntos particulares—la alarma que<br />

apresuró su retirada, la destrucción que alcanzó su ejército, y la muerte violenta que repentinamente terminó su<br />

carrera.<br />

8–13. SENNAQUERIB ENVIA A EZEQUIAS UNA CARTA B<strong>LA</strong>SFEMA. 8. Rabsaces, halló al rey de Asiria<br />

combatiendo a Libna—Si Laquís había caído, no se dice. Pero Sennaquerib había transferido sus arietes contra la<br />

fortaleza vecina de Libna (Josué 10:29; cf. 31; 15:42), donde el jefe copero informó sobre el cumplimiento de su misión.<br />

9. oyó decir de Thiraca rey de Etiopía: He aquí es salido para hacerte guerra—Este fué el “rumor” a que se refirió<br />

Isaías. Tiraca reinó en el Alto Egipto, mientras So o Sabaco gobernó en el Bajo Egipto. Fué monarca poderoso, otro<br />

Sesotris, y tanto él como Sabaco han dejado monumentos de su grandeza. El nombre y la figura de Tiraca, en el acto<br />

de recibir cautivos, todavía se ven en el templo egipcio de Medinet Abou. Esta era la ayuda esperada de la cual se<br />

burló (cap. 18:21) Rabsaces como “caña cascada”. La ira contra Ezequías por haberse aliado con Egipto, o la esperanza<br />

de poder mejor hacer frente al ataque desde el sur, le indujo, después de oír el rumor del avance de Tiraca, a enviar

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!