11.05.2013 Views

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

663<br />

bosque—la misma imagen que en el v. 18, por el otrora compacto ejército. un niño los pueda contar—tan pocos<br />

habrán quedado que un niño podrá contarlos. 20–22. El efecto sobre el “residuo” (contrastado con el residuo asirio, v.<br />

19), esto es, sobre los que habrán quedado después de la invasión de Senaquerib, será que saldrán de la dependencia<br />

de las naciones idólatras del exterior, como Asiria y Egipto (2 Reyes 18:21; 16:7–9) y se volverán al Dios de la teocracia;<br />

lo que se cumplió en parte en los días del piadoso rey Ezequías; pero en cuanto al aspecto futuro, desde el cual San<br />

Pablo contempla toda la profecía en Romanos 9:27, 28 (cf. “palabra abreviada” con “toda su obra”, del v. 12 de este<br />

cap.) el “residuo” o sea aquellos “que esperan en el Señor”, verán probablemente su total cumplimiento en aquella<br />

porción de judíos que subsistirán después de que el Anticristo haya sido destruído, los cuales se convertirán a Jehová<br />

(cap. 6:13; 7:3; Zacarías 12:9, 10; 14:2, 3; Sofonías 3:12). 21. al Dios fuerte—(cap. 9:6) Dios demostrará dicho poder<br />

destruyendo a los enemigos de Israel. Como los asirios durante el reinado de Senaquerib no llevaron a Judá en<br />

cautividad, el retorno del “residuo” no puede referirse particularmente a este tiempo. 22. si tu pueblo—más bien, en<br />

el sentido en que S Pablo lo cita en Romanos 9:27: “Si fuere el número de los hijos de Israel como la arena del mar, las<br />

reliquias (el residuo) serán salvas”. La gran mayoría perecerá. La razón se da a continuación: porque “la destrucción<br />

(la completa consunción) acordada (liter., decidida, pronta a aplicarse) rebosará justicia (cap. 30:28; 8:8); es decir, que es la<br />

aplicación de un justo castigo (cap. 5:16) [Maurer]. 23. fenecimiento—la consunción y todo aquello que está<br />

determinado o acordado [Maurer]. en medio—de Sión, el lugar central de la tierra, donde Jehová manifiesta su<br />

presencia. la tierra—de Israel. La Versión de los Setenta tradujo: “En todo el mundo habitado”. 24. Por tanto—Vuelve a la<br />

proposición principal, a saber, el último castigo de Asiria, no obstante haber sido empleada como la “vara” de Dios<br />

para castigar a Judea por algún tiempo. Pueblo mío—expresión de ternura de parte de Dios para con su pueblo<br />

elegido. a la manera de Egipto—así como Egipto y Faraón te oprimieron. Ello nos hace entender también que así<br />

como Israel fué, a pesar de todo, librado de ellos, así lo sería ahora del asirio Senaquerib. La antítesis del v. 26 requiere<br />

esta interpretación [Maurer.] 25. Mas—No temáis (v. 24), porque, etc. se acabará el furor—los castigos de Dios<br />

infligidos a Israel serán consumada y terminados (cap. 26:20; Daniel 11:36). “Hasta que la indignación sea<br />

consumada”. mi enojo—se volverá contra ellos (los asirios) para su destrucción. 26. la matanza—el golpe que<br />

recibirán. Madián—(cap. 9:4; Jueces 7:25). alzará su vara sobre la mar—más bien, se hace referencia al golpe que<br />

ocurre en la oración anterior: “así como el golpe de su vara sobre el Mar Rojo” (Exodo 14:16, 26). Su “vara” alzada<br />

sobre el asirio (vv. 24, 26), se halla en atrevido contraste con el asirio empleado como “vara” para golpear a otros (v.<br />

5). según hizo por la vía de Egipto—cuando él alzó su vara contra Egipto en el mar Rojo. 27. su carga—la opresión<br />

asiria (cap. 9:3). Judá todavía era tributaria de Asiria; Ezequías aun no se había rebelado, como lo hizo a principios del<br />

reinado de Senaquerib. por causa—(Oseas 10:15). de la unción—esto es, del Mesías (Daniel 9:24) exactamente como<br />

en el cap. 9:4–6, la “rotura del yugo” impuesto por los enemigos, se atribuye al Mesías, porque “un niño nos es<br />

nacido”, etc., así también aquí. Maurer no traduce tan bien, cuando dice: “a causa de la gordura”, imagen de la fiereza<br />

e injustificable orgullo de los asirios, tomada o inferida de un toro bien alimentado que sacude el yugo de sobre sí<br />

(Deuteronomio 32:15). Así el precedente v. 16 y el cap. 5:17, “las gruesas”. 28–32. Avance gradual del ejército de<br />

Senaquerib hacia Jerusalén y el pánico de los habitantes vivamente pintado ante los ojos. Vino hasta—Viene cual<br />

repentino invasor (Génesis 34:27). Ajad—la misma que Ai (Josué 7:2; Nehemías 7:32) al Norte de Benjamín; así<br />

también las otras ciudades, situadas todas en el camino por donde el enemigo avanza hacia Jerusalén. Michmas—a<br />

nueve millas al norte desde Jerusalén. contará su ejército (deposita [PAG. 569] su bagaje, V. M.)—dejó allí su bagaje<br />

más pesado (lit., carros, en vez de lo acarreado, Hechos 21:15) en Micmas a fin de sentirse más ligeramente equipado para<br />

el sitio de Yausolén (1 Samuel 17:22; 25:13; 30:24 [Jerónimo y Maurer]). 29. pasaron el vado—el vado o desfiladero de<br />

Micmas (1 Samuel 13:23; 14:4, 5.) alojaron—para pasar la noche, después de haber pasado el desfiladero donde podría<br />

haber estado una guardia en contra de ellos. Ramá—cerca de Gebaa, a once kilómetros de Jerusalén. Gabaa de Saúl—<br />

lugar de su nacimiento y de su residencia, en el territorio de Benjamín (1 Samuel 11:4), distinta de la de Judá (Josué<br />

15:57). 30. hija de Galim—Galim y sus hijos (Nota, cap. 1:8; 2 Reyes 19:21). “Grita en alta voz presa de la<br />

consternación”. Lais—no la ciudad de la tribu de Dan (Jueces 18:7), sino una del mismo nombre cerca de Jerusalén (1<br />

Macabeos 9:9). Anathoth—a cinco kilómetros de Jerusalén, en la tribu de Benjamín cuna de Jeremías. “Pobre” se le<br />

dice de lástima, a causa de su inminente calamidad. Otros traducen: Respóndele, oh Anatot. 31. Madmena—No es la<br />

ciudad de la tribu de Simeón (Josué 15:31), sino una aldea próxima a Jerusalén. se alborotó—huyeron de miedo. Se<br />

juntarán para escapar. “ponen sus bienes en lugar seguro” [Maurer]. 32. Aún vendrá día—liter., “Aun se les concede<br />

este (úníco) día (a los soldados), para que hagan un alto en Nob”, y descansen; este lugar se halla al nordeste de<br />

Jerusalén, sobre el Monte Oliveto, una ciudad de sacerdotes (Nehemías 11:32). hija—“Alzará su mano” en forma<br />

amenazadora, lo que da a entender que él está ahora en Nob, al alcance de la vista de Jerusalén. 33. el ramo—liter., la<br />

belleza del árbol, la rama hermosa. los de grande altura—“el tronco derecho”, como distinto de las anteriores “ramas”<br />

[Horsley.] 34. Este versículo y el 33 describen la repentina detención y derrota de Senaquerib en la cumbre de su éxito;<br />

vv. 18, 19: Ezequiel 31:3, etc., 14, etc., contienen la misma imagen; el Líbano y su bosque representan el ejército asirio;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!