11.05.2013 Views

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

657<br />

es, los asirios) se apresuran al despojo (a saber, de Siria y Samaria); se dan prisa a la presa”. [Gesenius]. En otras<br />

palabras, “el despojo (esto es, el despojador) se apresura; la rapiña avanza apresuradamente” [Maurer] 2. junté—más<br />

bien, Jehová me dijo que tomase, etc. [Maurer]—Urías—cómplice de Acaz en la idolatría, y por tanto, un testigo que<br />

no se prestaría para ayudar al profeta de Dios a construir una profecía después de haberse cumplido. (2 Reyes 16:10). Los<br />

testimonios tenían por objeto el comprobar, cuando el hecho ocurriese, que la tablilla que contenía la profecía había<br />

sido grabada en el tiempo que ella expresaba. Zacarías—(2 Crónicas 29:13). 3. profetisa—tal vez la misma mujer<br />

mencionada como la “virgen” (cap. 7:14), en el ínterin casada con Isaías, en calidad de segunda esposa; esto es, en un<br />

sentido primario y temporal. Emmanuel es, en este sentido, distinto de Maher‐salal‐hash‐baz. Es así como transcurren<br />

cuando menos diez y ocho meses desde que la profecía fué predicha (7:14): nueve antes del nacimiento de Emmanuel,<br />

y diez desde ese tiempo hasta el nacimiento de Maher‐salal‐hash‐baz; si añadimos a éstos once o doce meses antes que<br />

este último pudiese decir [PAG. 563] “Padre mío” (cap. 8:4), tenemos unos tres años en total, lo que concuerda con el<br />

cap. 7:15, 16. 4. antes—dentro de un año. 6. las aguas de Siloé … mansamente—Su fuente se halla al sudoeste de Sión<br />

y al este de Jerusalén. Ese término significa enviado, debido a que el agua es enviada mediante un acueducto (Juan 9:7).<br />

Esto representa figurativamente el suave, aunque débil al presente, dominio de la casa de David. En su más elevado<br />

sentido, Siloé expresa el benéfico dominio de Jehová en su reino teocrático, regido mediante la instrumentalidad de<br />

David. La fuente de Siloé es contrastada con el violento Eufrates, “el río” que tipifica la Asiria (v. 7; Apocalipsis 17:15).<br />

“Este pueblo” se refiere tanto a Israel, que prefirió aliarse con Rezín de Siria más bien que con los reyes de Judá; así<br />

como a Judá a causa de un partido que parece haber favorecido las pretensiones del hijo de Tabeel para reinar sobre<br />

Judá, en perjuicio del linaje de David (cap. 7:6); también el deseo de Judá de buscar una alianza con Asiria, es incluído en la<br />

censura (cap. 7:17). El vers. 14 demuestra que se alude a ambas naciones, ya que una y otra rechazaron igualmente al<br />

Divino Siloé. No se refiere a “mi pueblo”, como en otras ocasiones cuando Dios expresa su favor, sino a “este pueblo”<br />

(cap. 6:9). 7. por tanto—por la razón dada en el vers. 6, la inundación asiria anegará primeramente a Siria y Samaria y<br />

subirá lo bastante alto para alcanzar también a la rebelde Judá (v. 8). ríos—El Eufrates, desbordado en primavera, por<br />

el deshielo de las nieves de las montañas de Armenia (cf. v. 6; cap. 7:20). con todo su poder (con toda su gloria V.<br />

M.)—Los reyes de Oriente viajan con ostentosa comitiva. todos sus ríos—o canales, naturales y artificiales de la llana<br />

región de la Mesopotamia. 8. Y pasando hasta—la inundación no se detendrá en Siria y Samaria, sino que penetrará en<br />

Judea. garganta—Cuando a un náufrago le llega el agua a la garganta, está próximo a ahogarse; pero mientras que el<br />

agua no cubra la cabeza hay esperanzas de salvación. Jerusalén, que se yergue por sobre las colinas, es la cabeza que<br />

estará en peligro inminente con la invasión de Senaquerib, durante el reinado de Ezequías; pero será perdonada. (cap.<br />

30:28). alas—las tropas del ejército asirio; lo que se cumplió (cap. 36:1; 37:25). tu tierra, oh Emmanuel—Aunque esto<br />

es aplicable temporalmente al hijo de Isaías, en el sentido más completo sólo es aplicable al Mesías: que Judea, siendo<br />

suya, fué, y aun es, una prenda de que, por muy lamentable que sea su abatimiento, al fin será salvada; la “cabeza” al<br />

presente está ilesa y aguarda el momento de la restauración (Hechos 1:6); estas palabras quieren decir al mismo<br />

tiempo que no obstante la liberación temporaria de Siria y de Israel, implícita en el nombre “Emmanuel”, han de<br />

seguirse para Judá las más grandes calamidades. 9. Juntaos—Más bien: Suscitad tumultos o enfureceos, esto es, haced lo<br />

peor de todo [Maurer]. Quizás se refiera al ataque de Rezín y de Peca contra Jerusalén. y seréis quebrantados—más<br />

bíen, no obstante seréis presa de la consternación. En hebreo está en imperativo, de conformidad con un modismo en virtud<br />

del cual el segundo de dos imperativos sugiere el futuro, esto es, el resultado de la acción contenida en el primero (así<br />

el cap. 6:9). El nombre “Emmanuel” en el v. 8 (cf. v. 10) sugiere el pensamiento de que la última protección de Judá<br />

por parte de Emmanuel, lo será de sus dos invasores actuales así como de los asirios mismos, no obstante la desoladora<br />

inundación predicha en los versículos anteriores. La sucesión de la casa de David no puede dejarse a un lado en Judá,<br />

porque el Mesías ha de nacer en ella, como heredero de David, de quien el hijo de Isaías es sólo un tipo (cap. 9:4, 6).<br />

oíd todos los que … de … tierras—presenciad la derrota de los enemigos de Judá. La profecía también columbra la<br />

final conspiración del Anticristo y sus partidarios, contra el heredero del trono de David en los últimos días, y su<br />

completa derrota [Horsley]. poneos a punto … apercibíos—la repetición expresa con vehemencia la certidumbre de<br />

que serán presa de la consternación (y no, como dice la Versión inglesa, “despedazados”). 10. palabra—La palabra de<br />

orden para el asalto de Jerusalén. Dios con nosotros—Emmanuel quiere decir esto (Números 14:9; (Salmo 46:7). con<br />

mano fuerte—o de otra manera, cuando trabó de mí con su mano [Horsley]. Maurer, según la Versión Inglesa: “Con el<br />

ímpetu de su mano”, esto es, el impulso que sentí de su inspiración en mi mente (Jeremías 15:17; Ezequiel 1:3; 3:14, 22;<br />

37:1). por el camino de este pueblo—su desconfianza en Jehová y el pánico que los indujo a ellos y a Acaz a buscar la<br />

ayuda de Asiria. 12–16. Las palabras de Jehová. 12. Conjuración—o más bien una conspiración; un término apropiado<br />

para designar la alianza antinatural de Israel con la estranjera Siria, en contra de Judea y la teocracia, con las cuales<br />

estaba la primera vinculada por lazos de sangre y de religión [Maurer]. a todas las cosas—más bien, a todo lo que este<br />

pueblo llama conspiración [G. V. Smith]. lo que temen—a saber, el objeto de su temor: la conspiración de los enemigos. ni<br />

tengáis miedo—más bien [Maurer], “ni hagáis que otros lo tengan”. 13. santificad—Honrad su santo Nombre,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!