11.05.2013 Views

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

COMENTARIO EXEGETICO Y EXPLICATIVO DE LA BIBLIA TOMO I ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

706<br />

mansos y útiles; el león, entre las fieras; el águila, entre las aves; el hombre, la cabeza de todos (el señorío original que<br />

tenía sobre el reino animal, que está por ser restaurado en la persona de Jesucristo, Salmo 8:4–8, también está inferido<br />

en esta combinación). Estos son, al través de la Escritura, representados como distintos de Dios; ni podrían ser<br />

semejantes a él, puesto que él había prohibido en absoluto hacer imágenes. (3) Han sido introducidos en la tercera<br />

dispensación, o sea la evangélica (Apocalipsis 4:6), como seres vivientes; éstos no son ángeles, sino seres estrechamente<br />

vinculados con la redimida Iglesia. Así ocurre también en Ezequiel 1 y 10. Es así como a través de las tres<br />

dispensaciones, parecen ser símbolos de aquellos que en todas las edades estudiarían y proclamarían oficialmente la<br />

multiforme sabiduría de Dios. sólo tú—liter. “Tú eres el solo Dios de todos los reinos”; mientras Senaquerib había<br />

clasificado a Jehová entre los dioses paganos, Ezequías afirma la nadería de éstos y el exclusivo señorío de Aquél. 17.<br />

oído … ojos—singular, plural. Cuando queremos oir una cosa acercamos un oído; cuando queremos ver algo abrimos<br />

ambos ojos. 18. destruyeron—con lo que admite la verdad de lo alegado por el asirio (cap. 36:18–20), pero añade la<br />

razón: “Porque ellos no eran dioses”. 19. entregaron los dioses … al fuego—La política de los asirios para enajenar a<br />

los pueblos conquistados de su propio país era llevarlos a otras partes y destruir los ídolos tutelares de su nación, por<br />

ser el lazo más fuerte que los ligaba a su país natal. La política de los Romanos era precisamente lo contrario. 20. El<br />

argumento más fuerte que puede usarse al hacer una súplica a Dios, es el de su honor (Exodo 32:12–14; Salmo 83:18;<br />

Daniel 9:18, 19). 21. Acerca de lo que me rogaste—esto es, por cuanto no has confiado en tus propias fuerzas, sino en<br />

mí (cf. 2 Reyes 19:20). “Lo que me has rogado en contra de Senaquerib, etc., te he oído” (Salmo 65:2). 22. Una<br />

transición poética en el paralelismo. virgen hija—Términos [PAG. 608] honrosos. “Virgen” da a entender que la<br />

ciudad es todavía incorrupta. “Hija” es una personificación colectiva femenina abstracta de la población, que denota a<br />

los hijos del lugar (Nota, cap. 23:10; 1:8). Sión y sus habitantes. Meneó su cabeza—en señal de escarnio (Salmo 22:7;<br />

109:25; Mateo 27:39). Entre nosotros, mover la cabeza es señal de negativa o de desagrado; pero los gestos tienen<br />

diferentes significados en cada país (cap. 58:9; Ezequiel 25:6; Sofonías 2:15). 23. ¿A quién injuriaste …?—No a un<br />

ídolo. 24. dijiste—virtualmente: ¿Has dicho dentro de ti mismo? alturas—Figura tomada del derribo de árboles en el<br />

Líbano (cap. 14:8; 33:9); sentido figurado, por “Yo he conducido mi victorioso ejército al través de las regiones más<br />

inaccesibles, a las tierras remotas”. laderas—mejor, epresiones [G. V. Smith]. sus hayas escogidas—no cipreses, como<br />

han traducido algunos; todavía hay pinos y cedros en el noroeste del Líbano [Stanley]. alto de su límite—En 2 Reyes<br />

19:23, “los alojamientos de sus límites”. En el ascenso de la cumbre, quizás había algún lugar de descanso, o el límite<br />

hasta donde llegaban los que frecuentemente querían subir a la cima [Barnes]. Aquí se habla simplemente de “lo alto<br />

de su límite”. monte de su Carmel—más bien, “su denso bosque”. Carmel expresa su gran exuberancia (Nota, cap.<br />

10:18; 29:17). 25. cavé, y bebí las aguas—En 2 Reyes 19:24, dice “aguas ajenas”. He penetrado en tierras extranjeras<br />

donde tuve que abrir pozos para abastecer de agua a mis ejércitos; pero la carencia natural de agua no me ha<br />

impedido avanzar. ríos de lugares atrincherados—más bien, las corrientes (canales del Nilo) de Egipto. “Con la planta<br />

de mi pie”, expresa que no bien sus ejércitos penetraban en una región, las corrientes quedaban agotadas por ellos; o<br />

mejor, que los ríos no eran obstáculo para el avance de sus ejércitos. Así el cap. 19:4–6, que se refiere a Egipto, “el río<br />

canales de defensa, se secarán”. Horsley traduce el hebreo “los lugares sitiados”, las rocas. 26. Respuesta de Dios a<br />

Senaquerib. de mucho tiempo—Tú te jactas de que todo se debe a tu consejo y poder; pero soy yo quien de mucho<br />

tiempo ha, lo he ordenado así (cap. 22:11); tú sólo fuiste el instrumento en mis manos (cap. 10:5, 15). Tal fué la razón<br />

por la cual “los habitantes tuvieron escasas fuerzas delante de ti” (v. 27), a saber, que yo lo había así dispuesto. Sin<br />

embargo, tú estás en mis manos y conozco tus caminos (v. 28), y por lo mismo te reprimiré (v. 29). Conéctese también:<br />

Yo lo he dispuesto desde tiempos antiguos (o “formado”). La versión Reina‐Valera está respaldada por el cap. 33:13; 45:6,<br />

21; 48:5. 27. Y sus moradores, cortos de manos—no a causa de tu poder, sino porque los hice incapaces de resistirte.<br />

hierba—que fácilmente se marchita (cap. 40:6; Salmo 37:2). de los tejados—la cual, por tener poca tierra para nutrirse,<br />

se seca rápidamente (Salmo 129:6–8). antes de sazón—“El campo de trigo (frágil y tierno) antes que el grano madure”<br />

[Smith]. 28. tu estado—mejor, tu sentarte (Salmo 139:2). Estas expresiones describen todo el curso de la vida de un<br />

hombre (Deuteronomio 6:7; 28:6; 1 Reyes 3:7; Salmo 121:8). Aquí hay también una alusión especial al primer estado de<br />

Senaquerib en su país, luego a su salida contra Judá y Egipto, así como a su furor contra Jehová (v. 4). 29. tu<br />

estruendo—insolencia. anzuelo en tu nariz—como a una fiera conducida con anilla en la nariz, se le obligará a<br />

regresar a su país (cf. Job 41:1, 2; Ezequiel 19:4; 29:4; 38:4). En un bajo relieve de Korsabad, los cautivos son conducidos<br />

ante el rey sujetados por una cuerda atada a un gancho o argolla pendiente del labio inferior o superior, y de la nariz.<br />

30. Estas palabras están dirigidas a Ezequías. señal—la cual, una vez cumpilda, confirmaría la verdad de toda la<br />

profecía tocante a la derrota del enemigo. Los dos años durante los cuales serían alimentados con lo que la tierra<br />

produjese espontáneamente se refieren al tiempo cuando Judea fué arrasada por Senaquerib (cap. 32:10). Tradúzcase:<br />

“Vosotros comisteis (el primer año) lo que crece de suyo; y el segundo año lo que crece de suyo, pero en este tercer año<br />

sembraréis”, etc., porque en este año la tierra será liberada de su enemigo. El hecho de que Senaquerib levantase<br />

inmediatamente después su campamento y se fuese, demuestra que los dos primeros años se refieren al pasado, no al

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!