25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>и</strong>сполнялась <strong>и</strong> <strong>и</strong>сполняется до с<strong>и</strong>х пор, <strong>и</strong> полов<strong>и</strong>на Талмуда<br />

трактует о ней. Соблюден<strong>и</strong>е субботы для евреев есть то, что<br />

для церковн<strong>и</strong>ков пр<strong>и</strong>част<strong>и</strong>е. Так же как не еврей тот, кто не<br />

соблюдает субботы, — не православный <strong>и</strong> не катол<strong>и</strong>к тот, кто<br />

не пр<strong>и</strong>чащается. Оскверн<strong>и</strong>ть субботу <strong>и</strong> оскверн<strong>и</strong>ть пр<strong>и</strong>част<strong>и</strong>е —<br />

од<strong>и</strong>наково ужасно.<br />

И вот И<strong>и</strong>сус говор<strong>и</strong>т, что эта суббота — пустяк<strong>и</strong>, людская<br />

выдумка, что важнее всякой внешней святын<strong>и</strong> человек; что<br />

для того, чтобы это понять, надо понять, что значат слова:<br />

«М<strong>и</strong>лост<strong>и</strong> хочу, а не жертвы»; <strong>и</strong> что субботу, т. е. сч<strong>и</strong>тающееся<br />

самым важным внешнее богопоч<strong>и</strong>тан<strong>и</strong>е, — не нужно <strong>и</strong>сполнять.<br />

И вот это-то значен<strong>и</strong>е скрадено толкователям<strong>и</strong>. Он<strong>и</strong><br />

говорят:<br />

Мо<strong>и</strong>сей повелел шесть дней в неделю делать, запрет<strong>и</strong>л в седьмый день<br />

(в субботу) зан<strong>и</strong>маться обычным<strong>и</strong> ж<strong>и</strong>тейск<strong>и</strong>м<strong>и</strong> делам<strong>и</strong>, кроме самых необход<strong>и</strong>мых<br />

(Исх. XX, 9, 10; XXXV, 2, 3; Ч<strong>и</strong>сл. XV, 32—36). Предан<strong>и</strong>я<br />

старцев еще более ус<strong>и</strong>л<strong>и</strong>л<strong>и</strong> строгость субботнего покоя, так что даже дела<br />

добрые, дела благочест<strong>и</strong>я <strong>и</strong>ногда запрещалось делать в субботу. Впрочем,<br />

фар<strong>и</strong>се<strong>и</strong>, неблагопр<strong>и</strong>ятно относ<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>еся к спас<strong>и</strong>телю, кажется, преувел<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>вал<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong>менно в отношен<strong>и</strong><strong>и</strong> к нему <strong>и</strong> к его учен<strong>и</strong>кам строгость требован<strong>и</strong>й<br />

субботнего покоя; в отношен<strong>и</strong><strong>и</strong> к себе <strong>и</strong> друг<strong>и</strong>м он<strong>и</strong> наверно был<strong>и</strong> сн<strong>и</strong>сход<strong>и</strong>тельнее.<br />

Срыван<strong>и</strong>е учен<strong>и</strong>кам<strong>и</strong> И<strong>и</strong>сусовым<strong>и</strong> колосьев даже дл<strong>и</strong> удовлетворен<strong>и</strong>я<br />

голода, следовательно по необход<strong>и</strong>мост<strong>и</strong>, он<strong>и</strong> почл<strong>и</strong> нарушен<strong>и</strong>ем<br />

субботнего покоя, осквернен<strong>и</strong>ем субботы, <strong>и</strong> не упуст<strong>и</strong>л<strong>и</strong> случая обрат<strong>и</strong>ть<br />

вн<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>е Господа на это <strong>и</strong> упрекнуть его в том, что он дозволяет учен<strong>и</strong>кам<br />

сво<strong>и</strong>м такое, по <strong>и</strong>х мнен<strong>и</strong>ю, явное <strong>и</strong> соблазн<strong>и</strong>тельное для друг<strong>и</strong>х нарушен<strong>и</strong>е<br />

законов о субботе.*<br />

Так скрадено всё значен<strong>и</strong>е места. И нельзя не скрасть: на<br />

воре шапка гор<strong>и</strong>т.<br />

Слова прот<strong>и</strong>в субботы относятся только к внешнему бого<br />

поч<strong>и</strong>тан<strong>и</strong>ю, которое установ<strong>и</strong>ла церковь. Но остаются слова:<br />

Здесь то, что более храма. Церковь <strong>и</strong>скажает текст <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т<br />

тот, но <strong>и</strong> тот все-так<strong>и</strong> знач<strong>и</strong>т «человек» по смыслу всего последующего.<br />

Но толковател<strong>и</strong> уверяют, что это И<strong>и</strong>сус про себя,<br />

как про Бога, говор<strong>и</strong>т.<br />

Здесь тот, кто больше храма. Эт<strong>и</strong>м<strong>и</strong> словам<strong>и</strong> Господь пр<strong>и</strong>кровенно указывает<br />

на вел<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>е своего л<strong>и</strong>ца, как Господа своего храма. Храм со всем<br />

его устройством, обрядам<strong>и</strong>, церемон<strong>и</strong>ям<strong>и</strong>, жертвам<strong>и</strong> был только образом<br />

<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ны, а Хр<strong>и</strong>стос есть самая <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>на <strong>и</strong>, следовательно, более храма,<br />

106<br />

* Толковое Евангел<strong>и</strong>е арх<strong>и</strong>мандр<strong>и</strong>та М<strong>и</strong>ха<strong>и</strong>ла; Ев. Мф., стр. 206 <strong>и</strong> 207

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!